Краткий перевод
спор, противодействие
Мăтты, кăт хө вўрайа хойман, и хөйǝԓ лупәԓ: «Ма мăнӆǝм ԓөӈх ԓупасән хоԓԓǝм, нєпа ăн мӑнԓǝм, ԓөӈха пойәкщǝман щи вөԓԓǝм». ‘Оказывается, двое мужчин поссорились, один мужчина говорит: «Я буду ночевать в священном лабазе, на кладбище не пойду, буду молиться духам’.
Транскрипция
wŭra
Место фиксации
Часть речи
сущ.
Аннотация

Казымский диалект. ПМА, Молданов Т.А.