Краткий перевод
без сучьев (о дереве)
Хўв ван төсԓэ па њар наӈк, њар хөԓ сөхтǝм хота щи йухтǝс. ‘Долго ли, коротко ли шел по следу, наконец, приехал к дому из лиственниц и елей без сучьев’.
Транскрипция
ńar
Место фиксации
Часть речи
прил.
Аннотация

Казымский диалект