Краткий перевод
баранка, сушка
Кāлащ ёт щāй аюӈкв – Пить чай с баранками; Кила кāлащ ёвтсум – Я купил килограмм сушек; Ōвлэ̄т кāлащ тāен – Сначало сушки поешь.
Транскрипция
kālaś
Место фиксации
Часть речи
Аннотация
Верхнелозьвинские манси проживают на территории Ивдельского района Свердловской области в верховьях реки Лозьва (Лӯсум). В связи с тем, что территория их проживания находится за пределами Ханты-Мансийского автономного округа – Югры, в карточке указан населенный пункт Усть-Манья ХМАО – Югры как близлежащий к Ивдельскому району. Источник: Мансийско-русский словарь Бахтияровой Т.П., Диносламовой С.С.