Кēрыӈхомлахыт ты тāл такем сāвыт – В этом году очень много жуков.; Тахурип та тай тав кēрыӈхомлах - Вот какой он жук (хитрый, упертый); Ты э̄ква тай сома кēрыӈхомлах - Эта женщина та как жук (отважная, упертая).
Краткий перевод
жук (иносказание); настырный, упертый
Транскрипция
kērəŋxomlax
Место фиксации
Часть речи
Аннотация
Верхнелозьвинские манси проживают на территории Ивдельского района Свердловской области в верховьях реки Лозьва (Лӯсум). В связи с тем, что территория их проживания находится за пределами Ханты-Мансийского автономного округа – Югры, в карточке указан населенный пункт Усть-Манья ХМАО – Югры как близлежащий к Ивдельскому району. Источник: Мансийско-русский словарь Бахтияровой Т.П., Диносламовой С.С.