Краткий перевод
краска;

Ōльпыл сартлыйтаӈкв – Покрасить краской; Ōльпыӈ āны – Крашенная чашка; Ня̄р ōльпын карсатасум – Коснулся сырой краски; Супум хот-ōльпиявес – Запачкал одежду краской.; Ōльпыл сартлыйтаӈкв – Покрасить краской; Ōльпыл сартхатуӈкв – Запачкаться краской; Ōльп ёвтуӈкв – Купить краску; Ōльпыл лап-равтхатаӈкв – Облиться смолой; Супанум пуссын ōльпыл хот-ōльптасанум – Я испачкала всю одежду полностью краской; Ōльпе хот-хуслуӈкв патум – Краска начала отваливаться. Ōльптāлыглāлуӈкв – красить иногда.

Транскрипция
ōĺp
Место фиксации
Часть речи
Аннотация

Верхнелозьвинские манси проживают на территории Ивдельского района Свердловской области в верховьях реки Лозьва (Лӯсум). В связи с тем, что территория их проживания находится за пределами Ханты-Мансийского автономного округа – Югры, в карточке указан населенный пункт Усть-Манья ХМАО – Югры как близлежащий к Ивдельскому району. Источник: Мансийско-русский словарь Бахтияровой Т.П., Диносламовой С.С.