Краткий перевод
удариться (об что-л.); попасться на встречу
попасться на встречу; попасть с кем-то в одно и то же время (чему-л., кому-л.); Пасан ōвылна пуӈкум тув-ēмтыс – Моя голова ударилась об угол стола; Пӯт ōвылн конлōвлум ēмтыс – Я ударилась локтем о край котла; Мāн ёхтумувт, тāн ёхтын хōталн тув-ēмтсув – Мы когда приехали, попали в тот день, когда они приехали.
Транскрипция
tuw-ēmtuŋkw
Место фиксации
Часть речи
Аннотация

Верхнелозьвинские манси проживают на территории Ивдельского района Свердловской области в верховьях реки Лозьва (Лӯсум). В связи с тем, что территория их проживания находится за пределами Ханты-Мансийского автономного округа – Югры, в карточке указан населенный пункт Усть-Манья ХМАО – Югры как близлежащий к Ивдельскому району. Источник: Бахтияровой Т.П.