Краткий перевод
монета, копейка;
Олнкер атуӈкв – Собирать монеты; Олнкеранэ лāкква патталасанэ – Рассыпал монеты; Олкерыл лап-пиныстэ – Заложила монетами; Олнкере ёл-паттыстэ – Уронил свою монету; Олнкер я̄н вуськасаӈкв – Бросить монеты в воду; Олнкерыт тāра пасатаӈкв – Продырявить монеты; Олнкерыл ойтхатуӈкв кусэ̄гум – Я хочу расплатиться монетами; Сāманэ тай нас суртгēгыт, сōрниӈ олн хольт мат щāлыг олнкēр хольт – Глаза его блестели, переливались как серебряная монетка; Матыр я̄т ӯлтта нас пухмахтыглэ̄гыт, олнкēр ат вущкасāлэ̄гыт – Переправляясь через реки, монеты не опускают в воду; ōвлэ̄т аквал-аквал, мощ сунэ ё̄рмалтытэ ос та мины, хосан ōс ат тōвылхаты, мосься – Сначала по одному брал, чтобы нарты свои подкрепить.
Транскрипция
olnkēr
Место фиксации
Часть речи
Аннотация

Верхнелозьвинские манси проживают на территории Ивдельского района Свердловской области в верховьях реки Лозьва (Лӯсум). В связи с тем, что территория их проживания находится за пределами Ханты-Мансийского автономного округа – Югры, в карточке указан населенный пункт Усть-Манья ХМАО – Югры как близлежащий к Ивдельскому району. Источник: Бахтияровой Т.П.