Краткий перевод
с собой, вместе (с кем-л., с чем-л.);
Нёвыль ёт атыӈнув – с мясом вкуснее; Ёт тотуӈкв – Унести с собой; Тав ам ётум ялыс – Он со мной ходил; Аквъёт ōлсумен – Вместе жили; Маныр хурип рӯпата нэ̄ ат вāрыс: колт ōлнэ вāрмалит вāрнэ порат, вōраяс ке, хӯл алысьлась ке, тэ̄нут пāйтнэ порат, кӯтюве тай акваг тав ётэ ōлыс – Чем бы женщина ни занималась: трудилась по хозяйству, охотилась, ловила рыбу, готовила пищу, – собака всегда находилась рядом.
Транскрипция
jot
Место фиксации
Часть речи
Аннотация

Верхнелозьвинские манси проживают на территории Ивдельского района Свердловской области в верховьях реки Лозьва (Лӯсум). В связи с тем, что территория их проживания находится за пределами Ханты-Мансийского автономного округа – Югры, в карточке указан населенный пункт Усть-Манья ХМАО – Югры как близлежащий к Ивдельскому району. Источник: Мансийско-русский словарь Бахтияровой Т.П., Динисламовой С.С.