Сергино
Лесемы относящиеся к этому населённому пункту
| Слово | Транскрипция | Часть речи | Язык | Описание |
|---|---|---|---|---|
| ĀӇКВАТАМ | āŋkwatam | сущ. |
Ювле āӈкватам нэ̄ рагатас. Женщина, взглянувшая назад, упала.
|
|
| АГТУӇКВЕ | aγtuŋkwe | гл. |
1) Наӈын агтэ̄гум, тавēн āти ‘Тебе верю, ему нет’2) Нэ̄мхōтпатн ул агтэн ‘Никакому человеку не верь’; 3) Нэ̄мхотъютн ул агтэ̄н ‘Никому (вы) не верьте’; 4) Тэ̄н āнумн ат агтсы̄г ‘Они (двое) мне не поверили’; 5) Тавēн агтуӈкве рōви ‘Ему верить можно’.
|
|
| КАРӇ-НЁРӇ | karŋ-ńorŋ | сущ. |
Карӈ-нёрӈ таяныт рōӈхи. Чайка так сильно кричит.
|
|
| МĀГСАЛ | māγsal | посл. | Сакальк мāгсал сорни сак ёл-паттыслум – Из-за сороки я бусинку уронила.; Ня̄врем мāгсал суп ю̄нтсум. Я для ребёнка сшила платье. |
|
| МĀГЫӇ | māγǝŋ | прил. |
Мāгыӈ пӯськасовыт тыналāвет. Продают бочоночки с мёдом. Мāгыӈ хāльвит - вкусный березовый сок; мāгыӈ тэ̄п - вкусная еда.
|