entity:taxonomy_term/56913:ru
ПЕРИКАСКА Э̄КВА
perikaska ēkwa
Перикаска э̄кват кāлащ тыналэ̄гыт – Продавщицы торгуют калачами.
entity:taxonomy_term/50935:ru
ПЕРТ
pert
Нин пертәтән. Ваш (дв.) стол.
entity:taxonomy_term/58791:ru
ПЕСАН
Стол
entity:taxonomy_term/58943:ru
ПЕСЛƏ̈Ӽ
pesƛӛχ
Эмтӛрь қанәӊнә песӆӛӽ энӛмпӛӆ. У озера растет осока.
entity:taxonomy_term/58943:ru
ПЕСЛƏ̈Ӽ
pesƛӛχ
Эмтӛрь қанәӊнә песӆӛӽ энӛмпӛӆ. У озера растет осока.
entity:taxonomy_term/50937:ru
ПЕСТÄӼ
pestӓӽ
Ӛӈкимнӛ пестӓӽ килӛл ваньтьлы. Мама быстро кузовок набирает (букв.: Мамой быстро кузовок набирается).
Қу пестӓх тах кӛсвӛктӛс.
Мужчина быстро туда подбежал. Информант:Прасин Аркадий Владимирович; 1970 г.р. 29.08.; с.Корлики,Нижневартовский район.
Мӓннӛ рыт пестӓӽ верси. Я быстро сделал облас.
entity:taxonomy_term/58540:ru
ПЕТƏ̈В
petӛv
Ӛӆӆӛ петӛв. Большой капкан.
entity:taxonomy_term/58540:ru
ПЕТƏ̈В
petӛv
Ӛӆӆӛ петӛв. Большой капкан.
entity:taxonomy_term/58540:ru
ПЕТƏ̈В
petӛv
Ӛӆӆӛ петӛв. Большой капкан.
entity:taxonomy_term/59544:ru
ПЕТАԒА
лес
entity:taxonomy_term/59544:ru
ПЕТАԒА
лес
entity:taxonomy_term/53937:ru
ПЕТАԒАӇ ХАԒЯ
таежный мыс
entity:taxonomy_term/56906:ru
ПЕҶƏ̈Ӽ
pečӛχ
Пеҷӛӽӓм ӫкӫмӛки. Мой олененок маленький. Ӄәнʼҷаӈ пеҷӛӽ. Пестрый олененок.
entity:taxonomy_term/56906:ru
ПЕҶƏ̈Ӽ
pečӛχ
Пеҷӛӽӓм ӫкӫмӛки. Мой олененок маленький. Ӄәнʼҷаӈ пеҷӛӽ. Пестрый олененок.
entity:taxonomy_term/56906:ru
ПЕҶƏ̈Ӽ
pečӛχ
Пеҷӛӽӓм ӫкӫмӛки. Мой олененок маленький. Ӄәнʼҷаӈ пеҷӛӽ. Пестрый олененок.
entity:taxonomy_term/58933:ru
ПЕҶКÄЛИ
pečkӓli
Пеҷкӓлим, эвӛстӛ ӄәҷ лиӽӓ! Оленёнок мой, вкусный ягель ешь!
entity:taxonomy_term/58933:ru
ПЕҶКÄЛИ
pečkӓli
Пеҷкӓлим, эвӛстӛ ӄәҷ лиӽӓ! Оленёнок мой, вкусный ягель ешь!
entity:taxonomy_term/58938:ru
ПЕҶКÄН / ПЭҶКÄН
pečkӓn
Пеҷкӓн Мое ружье. Пеҷкӓнӓм. У меня хорошее ружье. Мӓннӛ йӛм пеҷкӓн. Наше ружье. Пеҷкӓноӽ. Мӛттӛ, пеҷкӓн выӽас. Мол, ружье взял (у кого-то). Тими пеҷкӓнӛл йӛмӛки. Это ружье его хорошее.
entity:taxonomy_term/58938:ru
ПЕҶКÄН / ПЭҶКÄН
pečkӓn
Пеҷкӓн Мое ружье. Пеҷкӓнӓм. У меня хорошее ружье. Мӓннӛ йӛм пеҷкӓн. Наше ружье. Пеҷкӓноӽ. Мӛттӛ, пеҷкӓн выӽас. Мол, ружье взял (у кого-то). Тими пеҷкӓнӛл йӛмӛки. Это ружье его хорошее.
entity:taxonomy_term/53932:ru
ПЕӇ
ладонь
entity:taxonomy_term/53929:ru
ПЕӇКШАӇ
колотушка для бубна
entity:taxonomy_term/59826:ru
ПЕԒА"Ш
Таӈкун ӈут ниԓ пеԓа”т ‘ты не выдержишь далекого пути’
entity:taxonomy_term/59826:ru
ПЕԒА"Ш
Таӈкун ӈут ниԓ пеԓа”т ‘ты не выдержишь далекого пути’
entity:taxonomy_term/59545:ru
ПИ
ночь
entity:taxonomy_term/59545:ru
ПИ
ночь
entity:taxonomy_term/59546:ru
ПИ"МЯ
брюки
entity:taxonomy_term/59546:ru
ПИ"МЯ
брюки
entity:taxonomy_term/60158:ru
ПИГ
piγ
Сохтāл пиг. Хороший мальчик.
entity:taxonomy_term/60158:ru
ПИГ
piγ
Сохтāл пиг. Хороший мальчик.
entity:taxonomy_term/60325:ru
ПИГРИЩ
piγriś
Пигрищюм ха̄йтыл мини. Мой сын бегом носится.
entity:taxonomy_term/60325:ru
ПИГРИЩ
piγriś
Пигрищюм ха̄йтыл мини. Мой сын бегом носится.
entity:taxonomy_term/56237:ru
ПИЙ ХАЛАКУ
сова