ПИЛ
pil
Пилыл тыналахтуӈкв – Продавать ягоды.
ПИЛ НЯ̄НЬ
pil ńāń
Омам пил ня̄нь вāрыс. Мама испекла ягодный пирог.
ПИЛ НЯ̄НЬ
pil ńāń
Омам пил ня̄нь вāрыс. Мама испекла ягодный пирог.
ПИЛ НЯ̄НЬ
pil ńāń
Омам пил ня̄нь вāрыс. Мама испекла ягодный пирог.
ПИЛ НЯ̄НЬ
pil ńāń
Омам пил ня̄нь вāрыс. Мама испекла ягодный пирог.
ПИЛ НЯ̄НЬ
pil ńāń
Омам пил ня̄нь вāрыс. Мама испекла ягодный пирог.
ПИЛА
pila
Пила пӓӈкәт мӑләӽәт У пилы зубцы тупые. с. 77
ПИЛА
pila
Пила пӓӈкәт мӑләӽәт У пилы зубцы тупые. с. 77
ПИЛА
pila
Пила пӓӈкәт мӑләӽәт У пилы зубцы тупые. с. 77
ПИЛА
pila
Пила пӓӈкәт мӑләӽәт У пилы зубцы тупые. с. 77
ПИЛА
pila
Пила пӓӈкәт мӑләӽәт У пилы зубцы тупые. с. 77
ПИЛА
pila
Пила пӓӈкәт мӑләӽәт У пилы зубцы тупые. с. 77
ПИЛА
pila
Пила пӓӈкәт мӑләӽәт У пилы зубцы тупые. с. 77
ПИЛА
pila
Пила пӓӈкәт мӑләӽәт У пилы зубцы тупые. с. 77
ПИЛАЩИ
pilaśi
Пилащи сōвыр – Трусливый заяц; Вōрт наскāсый пилащаӈкв ат тайи – В лесу не нужно напрасно бояться.
ПИЛАԒƏТА
pilałәta
Мин аӈкэмнат сорәм йуӽәт пилаԓәԓмән Мы с мамой распиливаем сухостой
ПИЛАԒƏТА
pilałәta
Мин аӈкэмнат сорәм йуӽәт пилаԓәԓмән Мы с мамой распиливаем сухостой
ПИЛАԒƏТА
pilałәta
Мин аӈкэмнат сорәм йуӽәт пилаԓәԓмән Мы с мамой распиливаем сухостой
ПИЛАԒƏТА
pilałәta
Мин аӈкэмнат сорәм йуӽәт пилаԓәԓмән Мы с мамой распиливаем сухостой
ПИЛАԒƏТА
pilałәta
Мин аӈкэмнат сорәм йуӽәт пилаԓәԓмән Мы с мамой распиливаем сухостой
ПИЛАԒƏТА
pilałәta
Мин аӈкэмнат сорәм йуӽәт пилаԓәԓмән Мы с мамой распиливаем сухостой
ПИЛАԒƏТА
pilałәta
Мин аӈкэмнат сорәм йуӽәт пилаԓәԓмән Мы с мамой распиливаем сухостой
ПИЛАԒƏТА
pilałәta
Мин аӈкэмнат сорәм йуӽәт пилаԓәԓмән Мы с мамой распиливаем сухостой
ПИЛВИТ
pilwit
Омам пилвит пайтыс. Мама сварила морс.
ПИЛВИТ
pilwit
Омам пилвит пайтыс. Мама сварила морс.
ПИЛИӇКЕ
piĺiŋke
Тав пили. Он боиться
ПИЛИӇКЕ
piĺiŋke
Тав пили. Он боиться
ПИЛИӇКЕ
piĺiŋke
Тав пили. Он боиться
ПИЛИӇКЕ
piĺiŋke
Тав пили. Он боиться
ПИЛТАХТЫН УТ
piltaχtən ut
Пилтахтын ут тэ̄пканна тӯщтуӈкв – Поставить пугало в огород.
ПИЛУӇКВ
piluŋkw
Мāн пилтāл э̄лмхōласыт – Мы бесстрашные люди.
ПИЛЫЩМАӇ
piləśmaŋ
Пилыщмаӈ вōр – Опасный лес; Пилыщмаӈ кина - Страшный фильм; Пилыщмаӈ касай - Опасный нож.
ПИМЫ
Пимы ви ‘кипяченная вода’
ПИМЫ
Пимы ви ‘кипяченная вода’
ПИМЯ
брюки
ПИНУӇКВ
pinuŋkw
Пасанн пинуӈкв – Положить на стол; Пормасыт акван пинуӈкв – Сложить вещи в определенное место;
ПИНЧУК
бурундук
ПИНШАТА
Бесстрашный
ПИНШАТА
Бесстрашный
ПИНШАШ
Бесстрашно
ПИНШАШ
Бесстрашно
ПИНЬШУК
бурундук
ПИНЬШУК
бурундук
ПИНԒЮ
овод (спинной)
ПИНԒЮ
овод (спинной)
ПИПТИ
губы
ПИПЧИ
губа