Сыры нємəԓты ăн шиваԓəсəм: иса вɵԓты сэй, иса вɵԓты хиш. ‘Сначала ничего не увидел: только один песок.’; Ма мєт сыры йухǝтсǝм ‘Я пришел раньше всех.’
Сыры нємəԓты ăн шиваԓəсəм: иса вɵԓты сэй, иса вɵԓты хиш. ‘Сначала ничего не увидел: только один песок.’; Ма мєт сыры йухǝтсǝм ‘Я пришел раньше всех.’
Сыры нємəԓты ăн шиваԓəсəм: иса вɵԓты сэй, иса вɵԓты хиш. ‘Сначала ничего не увидел: только один песок.’; Ма мєт сыры йухǝтсǝм ‘Я пришел раньше всех.’
Сыры нємəԓты ăн шиваԓəсəм: иса вɵԓты сэй, иса вɵԓты хиш. ‘Сначала ничего не увидел: только один песок.’; Ма мєт сыры йухǝтсǝм ‘Я пришел раньше всех.’
Сысум āгмын. Спина болит.; Кол сысн минас. Пошёл за дом.; Юн ӯнлумув сыс, ракв пōйтыс . Пока (мы) сидели дома, дождь прекратился.; Сысыл āгмалтахтуӈкв – Мучиться спинной болью; Сысēн пӯхтас - Схватился за спину.
Сысум āгмын. Спина болит.; Кол сысн минас. Пошёл за дом.; Юн ӯнлумув сыс, ракв пōйтыс . Пока (мы) сидели дома, дождь прекратился.; Сысыл āгмалтахтуӈкв – Мучиться спинной болью; Сысēн пӯхтас - Схватился за спину.
Сысум āгмын. Спина болит.; Кол сысн минас. Пошёл за дом.; Юн ӯнлумув сыс, ракв пōйтыс . Пока (мы) сидели дома, дождь прекратился.; Сысыл āгмалтахтуӈкв – Мучиться спинной болью; Сысēн пӯхтас - Схватился за спину.
Сысум āгмын. Спина болит.; Кол сысн минас. Пошёл за дом.; Юн ӯнлумув сыс, ракв пōйтыс . Пока (мы) сидели дома, дождь прекратился.; Сысыл āгмалтахтуӈкв – Мучиться спинной болью; Сысēн пӯхтас - Схватился за спину.
Сысум āгмын. Спина болит.; Кол сысн минас. Пошёл за дом.; Юн ӯнлумув сыс, ракв пōйтыс . Пока (мы) сидели дома, дождь прекратился.; Сысыл āгмалтахтуӈкв – Мучиться спинной болью; Сысēн пӯхтас - Схватился за спину.
Сысум āгмын. Спина болит.; Кол сысн минас. Пошёл за дом.; Юн ӯнлумув сыс, ракв пōйтыс . Пока (мы) сидели дома, дождь прекратился.; Сысыл āгмалтахтуӈкв – Мучиться спинной болью; Сысēн пӯхтас - Схватился за спину.
Сысум āгмын. Спина болит.; Кол сысн минас. Пошёл за дом.; Юн ӯнлумув сыс, ракв пōйтыс . Пока (мы) сидели дома, дождь прекратился.; Сысыл āгмалтахтуӈкв – Мучиться спинной болью; Сысēн пӯхтас - Схватился за спину.
Сэ̄кв хōтал ʻПрохладный деньʼ; сэ̄кв кол ʻпрохладное помещениеʻ; Сэ̄кв хōтал – Прохладный день; Сэ̄кв кол – Прохладное помещение.
Сэ̄кв хōтал ʻПрохладный деньʼ; сэ̄кв кол ʻпрохладное помещениеʻ; Сэ̄кв хōтал – Прохладный день; Сэ̄кв кол – Прохладное помещение.