entity:taxonomy_term/58713:ru
ТЯ
каша (из икры, пузырей, печени, внутреннего жира свежих рыб)
entity:taxonomy_term/59849:ru
ТЯ'КИ
Мя”кна тя’киӈа; мя”кна тя’ки ‘в чуме дымно’
entity:taxonomy_term/59849:ru
ТЯ'КИ
Мя”кна тя’киӈа; мя”кна тя’ки ‘в чуме дымно’
entity:taxonomy_term/59608:ru
ТЯ'ТПЫ
лебедь
entity:taxonomy_term/59608:ru
ТЯ'ТПЫ
лебедь
entity:taxonomy_term/59609:ru
ТЯ'ЧИ
важенка
entity:taxonomy_term/59609:ru
ТЯ'ЧИ
важенка
entity:taxonomy_term/57360:ru
ТЯ̄КĀКВ
ťākākw
(букв.: хозяйка огня); Тя̄кāквын пойыкщаӈкв ул ёрувлэн – не забудь помолиться Богине огня.
entity:taxonomy_term/57359:ru
ТЯ̄ТЬТЯЛАХТУӇКВ
ťāťalaχtuŋkw
Тāкщ тя̄тьтял тя̄тьтялаӈкв – Сильно раскачивать качели; Тя̄тьтян тя̄тьтялахтуӈкв воратаӈкв – Проситься качаться на качели.
entity:taxonomy_term/53981:ru
ТЯМ КАЛЯ
осётр (досл.: обская рыба)
entity:taxonomy_term/58715:ru
ТЯМ КАԒЯӇ ТИМЯ
осетровый клей – (от тимя ‘клей’)
entity:taxonomy_term/53984:ru
ТЯМ ПИТТЯ
колонок (досл. Обской горностай); куница
entity:taxonomy_term/53984:ru
ТЯМ ПИТТЯ
колонок (досл. Обской горностай); куница
entity:taxonomy_term/59620:ru
ТЯМП
Тямп пи ‘длинная ночь’; Тямп хыԓя ‘долгая зима’; Продолговатый
entity:taxonomy_term/59620:ru
ТЯМП
Тямп пи ‘длинная ночь’; Тямп хыԓя ‘долгая зима’; Продолговатый
entity:taxonomy_term/54100:ru
ТЯМП АПЫ
Змея
entity:taxonomy_term/56760:ru
ТЯМТ
‘ветвь (хвойного дерева)’
entity:taxonomy_term/53982:ru
ТЯМТА'
каслать, перемещаться
entity:taxonomy_term/53983:ru
ТЯМТАНОԒ'МА
поменять землю, место
entity:taxonomy_term/58765:ru
ТЯМЧУВ
кисточка на уздечке
entity:taxonomy_term/53985:ru
ТЯНОШ МИНТЯМА
медленно ехать
entity:taxonomy_term/56805:ru
ТЯПТА
худой, тощий; Сырок; роса
entity:taxonomy_term/56805:ru
ТЯПТА
худой, тощий; Сырок; роса
entity:taxonomy_term/59622:ru
ТЯПТУ
гусь
entity:taxonomy_term/59622:ru
ТЯПТУ
гусь
entity:taxonomy_term/54050:ru
ТЯПТШАН ТИЛ'И
месяц линьки лебедя
entity:taxonomy_term/54098:ru
ТЯПТЫ
Лебедь