Āниӈ маснут хоса ōлы. Ноская одежда долго держится.; Миснэн тавен āниӈ сю̄нь тēтыстэ. Миснэ ему бесконечно долго длящееся благосостояние м наградила.; 1.Насати, ōтыр тэ̄п тэ̄лнэ āниӈ мā хōнтум, вōруй ōлнэ āниӈ мā хōнтум. Оказывается, богатырь урожайную плодородную землю нашёл, со зверями плодородную землю нашёл. 2. Āниӈ тэ̄п, сōрниӈ тэ̄п. Питательная пища, золотая пища.
Āниӈ маснут хоса ōлы. Ноская одежда долго держится.; Миснэн тавен āниӈ сю̄нь тēтыстэ. Миснэ ему бесконечно долго длящееся благосостояние м наградила.; 1.Насати, ōтыр тэ̄п тэ̄лнэ āниӈ мā хōнтум, вōруй ōлнэ āниӈ мā хōнтум. Оказывается, богатырь урожайную плодородную землю нашёл, со зверями плодородную землю нашёл. 2. Āниӈ тэ̄п, сōрниӈ тэ̄п. Питательная пища, золотая пища.
Āниӈ маснут хоса ōлы. Ноская одежда долго держится.; Миснэн тавен āниӈ сю̄нь тēтыстэ. Миснэ ему бесконечно долго длящееся благосостояние м наградила.; 1.Насати, ōтыр тэ̄п тэ̄лнэ āниӈ мā хōнтум, вōруй ōлнэ āниӈ мā хōнтум. Оказывается, богатырь урожайную плодородную землю нашёл, со зверями плодородную землю нашёл. 2. Āниӈ тэ̄п, сōрниӈ тэ̄п. Питательная пища, золотая пища.
Āниӈ маснут хоса ōлы. Ноская одежда долго держится.; Миснэн тавен āниӈ сю̄нь тēтыстэ. Миснэ ему бесконечно долго длящееся благосостояние м наградила.; 1.Насати, ōтыр тэ̄п тэ̄лнэ āниӈ мā хōнтум, вōруй ōлнэ āниӈ мā хōнтум. Оказывается, богатырь урожайную плодородную землю нашёл, со зверями плодородную землю нашёл. 2. Āниӈ тэ̄п, сōрниӈ тэ̄п. Питательная пища, золотая пища.
Āниӈ маснут хоса ōлы. Ноская одежда долго держится.; Миснэн тавен āниӈ сю̄нь тēтыстэ. Миснэ ему бесконечно долго длящееся благосостояние м наградила.; 1.Насати, ōтыр тэ̄п тэ̄лнэ āниӈ мā хōнтум, вōруй ōлнэ āниӈ мā хōнтум. Оказывается, богатырь урожайную плодородную землю нашёл, со зверями плодородную землю нашёл. 2. Āниӈ тэ̄п, сōрниӈ тэ̄п. Питательная пища, золотая пища.