entity:taxonomy_term/59775:ru
ЩЄРАНЬКА ЙЎХ
śεran’nka jŭχ
Щєранька вўщємәты. Чиркнуть спичкой.
entity:taxonomy_term/59775:ru
ЩЄРАНЬКА ЙЎХ
śεran’nka jŭχ
Щєранька вўщємәты. Чиркнуть спичкой.
entity:taxonomy_term/59775:ru
ЩЄРАНЬКА ЙЎХ
śεran’nka jŭχ
Щєранька вўщємәты. Чиркнуть спичкой.
entity:taxonomy_term/59775:ru
ЩЄРАНЬКА ЙЎХ
śεran’nka jŭχ
Щєранька вўщємәты. Чиркнуть спичкой.
entity:taxonomy_term/59775:ru
ЩЄРАНЬКА ЙЎХ
śεran’nka jŭχ
Щєранька вўщємәты. Чиркнуть спичкой.
entity:taxonomy_term/59775:ru
ЩЄРАНЬКА ЙЎХ
śεran’nka jŭχ
Щєранька вўщємәты. Чиркнуть спичкой.
entity:taxonomy_term/60152:ru
ЩЄРАӇКА ХОТ
śεraŋka χɔt
Сот хө и хот (щєраӈка хот). У ста человек один дом (коробка спичек).
entity:taxonomy_term/60152:ru
ЩЄРАӇКА ХОТ
śεraŋka χɔt
Сот хө и хот (щєраӈка хот). У ста человек один дом (коробка спичек).
entity:taxonomy_term/60152:ru
ЩЄРАӇКА ХОТ
śεraŋka χɔt
Сот хө и хот (щєраӈка хот). У ста человек один дом (коробка спичек).
entity:taxonomy_term/60152:ru
ЩЄРАӇКА ХОТ
śεraŋka χɔt
Сот хө и хот (щєраӈка хот). У ста человек один дом (коробка спичек).
entity:taxonomy_term/60152:ru
ЩЄРАӇКА ХОТ
śεraŋka χɔt
Сот хө и хот (щєраӈка хот). У ста человек один дом (коробка спичек).
entity:taxonomy_term/60152:ru
ЩЄРАӇКА ХОТ
śεraŋka χɔt
Сот хө и хот (щєраӈка хот). У ста человек один дом (коробка спичек).
entity:taxonomy_term/55623:ru
ЩАЙ ЕТ
чайник
entity:taxonomy_term/55622:ru
ЩАЙ КИЧА
чашка чайная
entity:taxonomy_term/54683:ru
ЩАКВИТ
śakwit
Э̄щум мāнь катирище щаквитыл сōсыстэ – Сестрёнка налила котёнку молоко; Щащеквам палт щаквитн ялэ̄юм – К бабушке за молоком схожу.
entity:taxonomy_term/54685:ru
ЩАКЫР
śakər
Юван ōйка – щакыр хум – Дядя Ваня – скупой мужчина.
entity:taxonomy_term/54686:ru
ЩАЛТУӇКВ
śaltuŋkw
Ам егāгим пāлт мӯйлуӈкв ялсум – Я к сестре в гости ходил.
entity:taxonomy_term/55435:ru
ЩАМ РАГАТӇКЕ
śam rajataŋke
О̄йка щам та рагатас. Мужчина умер / сознание потерял.
entity:taxonomy_term/55435:ru
ЩАМ РАГАТӇКЕ
śam rajataŋke
О̄йка щам та рагатас. Мужчина умер / сознание потерял.
entity:taxonomy_term/55435:ru
ЩАМ РАГАТӇКЕ
śam rajataŋke
О̄йка щам та рагатас. Мужчина умер / сознание потерял.
entity:taxonomy_term/54689:ru
ЩАМА
śama
Щама вāйтāл патсум – Я смертельно устал.
entity:taxonomy_term/53413:ru
ЩАМЛƏМТТЫ
śamlәmttĭ
Њоԓєм йўвәтсәм, йира щамләмтәс. ‘Стрелу натянула, в сторону отлетела’.
entity:taxonomy_term/53413:ru
ЩАМЛƏМТТЫ
śamlәmttĭ
Њоԓєм йўвәтсәм, йира щамләмтәс. ‘Стрелу натянула, в сторону отлетела’.
entity:taxonomy_term/60490:ru
ЩАНƏВ
śanәw
Щанәв. Деталь оленьей упряжи.
entity:taxonomy_term/60490:ru
ЩАНƏВ
śanәw
Щанәв. Деталь оленьей упряжи.
entity:taxonomy_term/60490:ru
ЩАНƏВ
śanәw
Щанәв. Деталь оленьей упряжи.
entity:taxonomy_term/56312:ru
ЩАНАКОӇА
Ӈащки кыневата няӈ щанакоӈа ‘Ребята играют с кошкой’
entity:taxonomy_term/58644:ru
ЩАНЫ
вертушка куда привязывается уздечка
entity:taxonomy_term/55530:ru
ЩАНЬЩИ
śańśi
Мāнь щаньщи. Маленькая птичка.
entity:taxonomy_term/55530:ru
ЩАНЬЩИ
śańśi
Мāнь щаньщи. Маленькая птичка.
entity:taxonomy_term/55530:ru
ЩАНЬЩИ
śańśi
Мāнь щаньщи. Маленькая птичка.
entity:taxonomy_term/54690:ru
ЩАР
śar
Нāй щар – Обгорелое (нечто), гарь; Щар атыл пасы - Пахнет гарью.; Щар косхунь ёхтэн – Приходи в любое время; Щар сака та мāньрищ – Совсем маленький.
entity:taxonomy_term/54693:ru
ЩАРИ
śari
Āращув вос лāщал щари – Наш костёр пусть медленно догорает.
entity:taxonomy_term/54695:ru
ЩАРИТАӇКВ
śaritaŋkw
Āращит картопка щаритаӈкв патэ̄в – В костре картошку будем жарить.
entity:taxonomy_term/52420:ru
ЩАРКА
śarka
Ин хө щаркайән пунса муԓты пойарԓаԓән муй кăнащԓаԓән ‘Какие-то бояре или князья мужчине рюмку налили’.
entity:taxonomy_term/52420:ru
ЩАРКА
śarka
Ин хө щаркайән пунса муԓты пойарԓаԓән муй кăнащԓаԓән ‘Какие-то бояре или князья мужчине рюмку налили’.
entity:taxonomy_term/52420:ru
ЩАРКА
śarka
Ин хө щаркайән пунса муԓты пойарԓаԓән муй кăнащԓаԓән ‘Какие-то бояре или князья мужчине рюмку налили’.
entity:taxonomy_term/52420:ru
ЩАРКА
śarka
Ин хө щаркайән пунса муԓты пойарԓаԓән муй кăнащԓаԓән ‘Какие-то бояре или князья мужчине рюмку налили’.
entity:taxonomy_term/55565:ru
ЩАТ
Лицо
entity:taxonomy_term/55617:ru
ЩАТ МАНЫԒАЩ
зеркало