entity:taxonomy_term/59379:ru
ЮВ-ТĀЯПАӇКВ
juw-tāγapaŋkw
Юв-тāяпаӈкв ат āлымастэ, хот-нирасаслум – Проглотить не успел, я забрал; Юв-тāяпалыгластэ, тувыл кон-кēральтастэ – Он проглатывал, после вырыгнул.
entity:taxonomy_term/54785:ru
ЮВЛЕ
juwle
Ювле ё̄муӈкв – Идти обратно; Ювле сунсуӈкв – Смотреть назад; Ювле минантаӈкв – Идти в обратном направлении.
entity:taxonomy_term/54794:ru
ЮВЛЕ СУНСУӇКВ
juwle sunsuŋkw
Тав ювле сунсыйлахтас щар сома матыр ӯй – Он оглядывался, как какое-то животное.
entity:taxonomy_term/54796:ru
ЮВЛЕ ХАРТУӇКВ
juwle χartuŋkw
Аквай ювле хартуӈкв – Постоянно тянуть назад; Та кос лāвыйласлум, ювле аты харттыстэ – Я ему говорил, но он не притащил назад.
entity:taxonomy_term/54798:ru
ЮВЛЕ ЩЁЛЩАТАӇКВ
juwle śolśataŋkw
Квāлъюм ювле щёлщатас– Верёвка обратно соскользнула.
entity:taxonomy_term/54787:ru
ЮВЛЕ-ЙИӇКВ
juwle-jiŋkw
Тав ювле-йиӈкв ат-вēрмыс – Он не смог вернуться; Мāн ювле-ювув – Мы возвращаемся обратно.
entity:taxonomy_term/54789:ru
ЮВЛЕ-ЛАКВУӇКВ
juwlelakwuŋkw
Ювле-лаквыс – Сдвинулся назад; Ювле-лаквыгласум кос - Я сдвигался назад.
entity:taxonomy_term/54791:ru
ЮВЛЕ-ЛЫӇКВ
juwle-ləŋkw
Ам ала ювле-лыслум – Я крышку кинул обратно.
entity:taxonomy_term/54793:ru
ЮВЛЕ-МИӇКВ
juwle-minuŋkw
Ам олныт ювле-мисанум – Я деньги вернул обратно.
entity:taxonomy_term/54803:ru
ЮЙПĀЛТ
jujpālt
Сāлыӈ сун юйпāлт ёмуӈкв – Идти следом за оленьей нартой; Тав Уляк юйпāлт лю̄лис – Он стоял за Олегом.
entity:taxonomy_term/54806:ru
ЮЙПĀЛЫЛ НЯ̄ВЛУӇКВ
jujpāləl ńāwluŋkw
Тувыл тав та минас мāхманэ юйпāлыл ня̄влуӈкв – Потом он пошёл догонять своих товарищей.
entity:taxonomy_term/54808:ru
ЮЙЫЛ
jujil
Юйыл ня̄влуӈкв – Догонять; Юйыл ёхтуӈкв – Догнать; Ам таве юйыл ёхтыслум – Я его догнал.
entity:taxonomy_term/56258:ru
ЮМ
карась
entity:taxonomy_term/56220:ru
ЮМП
Мох на болоте (красный)
entity:taxonomy_term/54811:ru
ЮН
jun
Юн ōлуӈкв – Находиться дома; Юн ӯнлуӈкв – Сидеть дома; Юн хуюӈкв – Спать дома.
entity:taxonomy_term/54411:ru
ЮНСХАТУӇКВЕ
junshatuŋkwe
Осыӈ сэ̄тапыл ю̄нсхатуӈкве. Шить толстой нитью
entity:taxonomy_term/54411:ru
ЮНСХАТУӇКВЕ
junshatuŋkwe
Осыӈ сэ̄тапыл ю̄нсхатуӈкве. Шить толстой нитью
entity:taxonomy_term/54411:ru
ЮНСХАТУӇКВЕ
junshatuŋkwe
Осыӈ сэ̄тапыл ю̄нсхатуӈкве. Шить толстой нитью
entity:taxonomy_term/56125:ru
ЮПИ ЮԒ
масло растительное
entity:taxonomy_term/54813:ru
ЮРТ
jurt
Юртыӈ хōтпа – Женатый человек; Тав юртэ ёт ё̄хтыс – Он пришёл с другом; Юртэ ёт минас – Он ушёл с товарищем.