Хитрый; затейливый; Вайлёй ӈымали ‘сложная вещь’
Хитрый; затейливый; Вайлёй ӈымали ‘сложная вещь’
Вайма ты ‘Тощий олень’; Вайма нум 'плохая погода'; Бедный (неимущий);
старик; старый
старик; старый
Пим вайԓаш ‘скоротать, провести ночь’; хаԓюм вайԓаш ‘дождь прекратился’
Пим вайԓаш ‘скоротать, провести ночь’; хаԓюм вайԓаш ‘дождь прекратился’
Валщам њухра. Настрогай лучинок; Валщам ньухǝрсǝм ‘Лучины настрогал’
Валщам њухра. Настрогай лучинок; Валщам ньухǝрсǝм ‘Лучины настрогал’
Валщам њухра. Настрогай лучинок; Валщам ньухǝрсǝм ‘Лучины настрогал’
Валщам њухра. Настрогай лучинок; Валщам ньухǝрсǝм ‘Лучины настрогал’
1. Ван кэԓ короткая веревка 2. Ван тăхи близкое место; Сестрёнка короткое платье надела Њәӈэм ван йӓрнас ԓө̆мәт. Стр. 48.
1. Ван кэԓ короткая веревка 2. Ван тăхи близкое место; Сестрёнка короткое платье надела Њәӈэм ван йӓрнас ԓө̆мәт. Стр. 48.
1. Ван кэԓ короткая веревка 2. Ван тăхи близкое место; Сестрёнка короткое платье надела Њәӈэм ван йӓрнас ԓө̆мәт. Стр. 48.
1. Ван кэԓ короткая веревка 2. Ван тăхи близкое место; Сестрёнка короткое платье надела Њәӈэм ван йӓрнас ԓө̆мәт. Стр. 48.
1. Ван кэԓ короткая веревка 2. Ван тăхи близкое место; Сестрёнка короткое платье надела Њәӈэм ван йӓрнас ԓө̆мәт. Стр. 48.
1. Ван кэԓ короткая веревка 2. Ван тăхи близкое место; Сестрёнка короткое платье надела Њәӈэм ван йӓрнас ԓө̆мәт. Стр. 48.
1. Ван кэԓ короткая веревка 2. Ван тăхи близкое место; Сестрёнка короткое платье надела Њәӈэм ван йӓрнас ԓө̆мәт. Стр. 48.
1. Ван кэԓ короткая веревка 2. Ван тăхи близкое место; Сестрёнка короткое платье надела Њәӈэм ван йӓрнас ԓө̆мәт. Стр. 48.
1. Ван кэԓ короткая веревка 2. Ван тăхи близкое место; Сестрёнка короткое платье надела Њәӈэм ван йӓрнас ԓө̆мәт. Стр. 48.
1. Ван кэԓ короткая веревка 2. Ван тăхи близкое место; Сестрёнка короткое платье надела Њәӈэм ван йӓрнас ԓө̆мәт. Стр. 48.
1. Ван кэԓ короткая веревка 2. Ван тăхи близкое место; Сестрёнка короткое платье надела Њәӈэм ван йӓрнас ԓө̆мәт. Стр. 48.