1) Лув хурип ё̄р Сильный как лошадь; 2) нэ̄пакт сюртуӈкве тав ё̄р она терпеливо занималась написанием; 3) ё̄р вина крепкое вино; Ё̄р хōтпа – Сильный человек; Хум хōтпа, ё̄рый ōлнэ хōтпа - Мужчина сильный (крепкий) пол; Ты ё̄р вина сули - Это крепкий напиток; Ам ё̄рый вāрапахтасум, тувыл э̄лаль та ё̄мантасум - я собрал все силы, и направился дальше.; Ё̄рнув сулитэ ат айислав – Покрепче напиток мы не стали пить; Ты кēлп вина сули ё̄р хурип ōлыс – Это вино, кажется, было крепче.; Акв лāтыӈ сака ё̄р ōньщи – Одно слово имеет силу; Сāнтыр ты кос тōсам лув кварак, рӯпитан ё̄р ōсьнэ̄тэ – Александр хоть и выглядит тощим, но для работы сил у него достаточно (букв.: Александр хоть и сухих костей связка, но для работы силы имеет); ōвлэ̄т сāме сāм латыл ё̄р мāхум ты тāратавēсыт хоталь ōлнэ сāм нупыл – Изначально по уголкам (земли были) спущены сильные (и крупные) люди по разным её сторонам; Тāн ё̄ранл акв мōртысыт, нэ̄мхоты утанл ё̄ре ёла ат ōлыс – Их силы были равные, ни у кого сила ниже не была; Вāгыӈ нэ̄ вагум холас, ё̄рыӈ нэ̄ ё̄рум холас – Крепкой женщины крепкость убавилась, сильной женщины сила убавилась.
Краткий перевод
сила, мощь;
Транскрипция
jōr
Место фиксации
Часть речи
Аннотация
Сосьвинский диалект
Источник: Мансийско-русский словарь / Сост. Е.И. Ромбандеева и др. (Рукопись)