Тав алпи харе рēгыӈ. Его тело (поверхность) горячая.
Мā хар нох-лапыс. Поверхность земли поднялась.; Хар ня̄врам таккетэ хумус ōлы. Беззащитный ребёнок как сам будет жить.; Мā харе посыӈыг патыс – Начало светать; букв.: Поверхность земли начало светлеть; Мā хар тув пōлим – Поверхность земли корочкой покрылась (от мороза); Алпи харе такем исамыг патум – Его поверхность тело так нагрелось.
Краткий перевод
поверхность;
Транскрипция
χar
Место фиксации
Часть речи
Аннотация
Сосьвинский диалект.
Источник: Мансийско-русский словарь \ cост. Е.И. Ромбандеева и др. (рукопись)