Краткий перевод
кончиться, закончиться, иссякнуть
Тәӽтаӈ моӄ ваӽәлтә ики ӄөлас. Вот уже и конец августа (букв.: август закончился).Вӧхӛл ӄөламын амəсвəл, виԓԓӓ воиӽəн пӓни мӓнт ӛнтӛ ӄолвəл. Вид у него усталый (букв.: сидит, сила его иссякла, закончилась), как будто дремлет (букв. засыпает) и меня не слушает.
Тютнə мӓ номəӽсыллəм мӓноӽ вӧӽӛл ӄөласы (силы у него закончились), мөӽусəӽы ос лӫӽӛ ӓрӛӽ төԓӽəлтəлы. Тогда начинаю думать, что может мои рассказы ему надоели, и я ломаю голову - как его суметь разговорить? Прасина С.Ф. Ӄəнтəх ики эрӛхлилтӛ ясəӈ Рассказы старого ханты.
Ԓәвәть көлас. Дождь закончился.
Мӛтӓ лӓннӛ ти верь қөлавәл. Когда – то это время закончится.
Қотəл қөлас. День закончился. Информант: Прасин Аркадий Владимирович; 1970 г.р. 29.08.; с.Корлики,
Нижневартовский район
Транскрипция
k͔өlata
Место фиксации
Часть речи
гл.
Аннотация
Ваховский диалект. Прасина С.Ф. Ӄəнтəх ики эрӛхлилтӛ ясəӈ Рассказы старого ханты.
Информант: Кришталь (Прасина) Карина Аркадьевна; 11.10.1993 г.р.; с. Корлики, стойбище Вӓньть-эмтӛрь