Канпēтка ōлы – Конфеты есть; Хӯрыгт олн ōлы - В мешке есть деньги; Щāйит саккар ōлы? - В чае содержится сахар? Ты нэ̄пакыт тав урēтыл хансым ōлы? - В этой книге о нем содержится информация?; Охсар вōрт ōлы – Лиса в лесу живёт; Ня̄враманум юн колт олэ̄гыт – Мои дети находятся в доме; Тамле пормас тай хот ул ōлы – Такая вещь где-то, наверно, существует.
Ōльпыл сартлыйтаӈкв – Покрасить краской; Ōльпыӈ āны – Крашенная чашка; Ня̄р ōльпын карсатасум – Коснулся сырой краски; Супум хот-ōльпиявес – Запачкал одежду краской.; Ōльпыл сартлыйтаӈкв – Покрасить краской; Ōльпыл сартхатуӈкв – Запачкаться краской; Ōльп ёвтуӈкв – Купить краску; Ōльпыл лап-равтхатаӈкв – Облиться смолой; Супанум пуссын ōльпыл хот-ōльптасанум – Я испачкала всю одежду полностью краской; Ōльпе хот-хуслуӈкв патум – Краска начала отваливаться. Ōльптāлыглāлуӈкв – красить иногда.