Ванзеват

Лесемы относящиеся к этому населённому пункту

Слово Транскрипция Часть речи Язык Описание
ЩЎЊ ЙУХАН śŭń jŏχan сущ.
Сўсəн Щўњ йуханəн нохəр сэмăт йăма йиԓəт. Осенью на Сюнь-Югане созревают шишки.
ЩЎЛƏВ śŭlәw гл.
Щўләв. Обтесанная, обледеневшая, скользящая палка для национальной игры.
ЩЎЛПИТЫ śŏlpiti гл.
Йєрмак сухєм ăԓ щи щўлпиԓәԓ. Шёлк мой так и сверкает.
ЩУПƏР ВУХ śŏpәr wŏχ сущ.
Щупәр паӈпи ԓөп. Весло с серебряным наконечником.
ӨМƏЩ ǫməś прил.
ӨмƏщ путƏр
ӨМƏЩԒƏТЫ ǫmәśλәtĭ гл.
Щиты сўмəтԓам пєԓа өмəщԓəман шөштєм-са, роман ма пăԓӈəԓама хутӈəт ўвты сый сащмəс. Пока я шла, любуясь березами, вдруг послышался крик улетающих лебедей.
ӨМПИ ǫmpi сущ.
Өмпийэԓ па сортэнән йухи ԓавємәсы. Щука ковшик тоже проглотила.
ӨПƏТ өpәt сущ.

Ԓӱв өпәтԓаԓ њуԓа йӑврәт У него волосы спутались; Аӈкэм өпәтԓаԓ кӱнҷәԓ Мама расчёсывает волосы; Ԓӱв өпәтԓаԓ нэвиӽә йәӽәт У неё волосы стали седыми.; Тӑм эвэн өпǝтԓаԓ хўвǝт. У этой девочки волосы длинные.

ӨХƏТ ǫχәt сущ.
Өхәт йухан. «Волок река».
ӨХƏԒ ǫχəλ сущ.

Йєӈк хоптєӈ ɵхəԓ. Упряжка с белыми оленями.; Ма нємхуйат ɵхəԓа ăнт ԓєԓльəсəм.‘Ни на чью нарту я не садилась.; Нын ɵхəԓа омсəты, ма щи буранєм сɵхтəԓєм ‘Вы (многие) садитесь в сани, я завожу снегоход.’

ӨХƏԒ КЎР ǫχәλ kŭr сущ.
Өхәԓ ‘нарта, сани’ + кўр ‘ножка (нарты)’.
ӨХƏԒ ПЎШИ ǫχәλ pŭši сущ.
Өхәԓ пўшийа ԓєԓсайӈән. Их посадили в заднюю часть нарты.
ӨХƏԒ СЫӇ ǫχәλ sĭŋ сущ.
Өхәԓ сыӈ. Боковая часть нарты.
ӨХƏԒ ШОЙƏТ ǫχәλ šɔjәt сущ.
Йурән өхәԓ шойәт. Шест для вождения ненецкой нарты (о кости щуки).
ӨХƏԒ-ХОП ǫχәλ-χɔp сущ.
Өхԓән-хопән щи ԓэщәтсәԓԓам. Нарты-лодку =ваши я подготовил; Өхԓєм-хопєм вєрԓєм, па щи мăнԓәм. Нарты-лодку=мою сделаю, опять поеду.
ӨӇХ ǫŋχ сущ.
1.ВУХСАР ӨӇХ. 2. ЙОШӇƏԒƏМ ӨӇХА ВУЩЛЫСƏԒԒАМ
ӨӇХИ ǫŋχi прил.
Кɵрэн ɵӈхи йўхəн пунэ.
ԒĂӇХАТЫ λăŋχatĭ гл.
Хир вўйа па хуԓта пєԓа ԓăӈхаԓəн мăна – муй тăхийəн иса нохəр таща вөйтантԓəн. Бери мешок и иди куда хочешь – везде увидишь кедровые шишки. Ма акањ ԓөтты ԓăӈхаԓəм. Хочу купить куклу.
ԒЄПƏС ХОТ λεpәs χɔt сущ.
Ԓєпәс ‘хвоя, ветки’ + хот ‘дом’.
ԒЄПƏТ λεpәt прил.
Тăмхатəԓ питəс нуви, нуви па ԓєпəт оԓəӈ ԓоњщ. Сегодня выпал белый, белый и мягкий первый снег.
ԒЄԒƏМТЫ λελəmtĭ гл.

Йа щи, тум йохԓаԓ ԓєԓǝмсǝт, көртэԓа щи мăнсǝт.
Ну, все, те люди вскочили, на стойбище поехали.; Йа щи, тум йохԓаԓ ԓєԓǝмсǝт, көртэԓа щи мăнсǝт ‘Ну, все, те люди вскочили, на стойбище поехали’.

ԒАВ λaw сущ.
Ма хоԓәп ԓава омәссәм. Я сети в заводи поставил.
ԒАВЄМƏТЫ λawεmәtĭ гл.
Вухсарлэӈкэнән щи ԓавємәсы. Лиса съела.
ԒАВԒƏСТЫ λawλәstĭ гл.
Ԓавԓәсәс, ԓавԓәсәс, па имәԓтыйән муԓты сый щи сащәԓ, мăттырн пирәщ имийэ йиԓ. Ждала, ждала, вдруг слышит какой-то шум, оказывается, старушка идёт.
ԒАЙƏМ ВЭЙ λajәm wej сущ.
Ԓайәм ‘топор’ + вэй ‘рукоятка’.