Верхнеказымский
Лесемы относящиеся к этому населённому пункту
| Слово | Транскрипция | Часть речи | Язык | Описание |
|---|---|---|---|---|
| ПИԒТ | piλt | сущ. |
Пиԓтəӈ кал топоним.
|
|
| ПИԒТƏЩТЫ | piλtəśti | гл. | щăԓта ԓўв мўӈ хущава пиԓтəщəс.; Щăԓта ԓўв мўӈ хущава пиԓтəщəс. |
|
| ПОЊАМ СУХ | pɔńam sŏχ | сущ. |
Поњам сухэн нух хурԓа –Кожу твою снимут.
|
|
| ПОРƏХ | pɔrχ | сущ. |
Порхєм иса щи потԓа –Спина=моя все мерзнет.
|
|
| ПОРЫ | pɔrĭ | сущ. |
Поры вєрты - Сыграть свадьбу.
|
|
| ПОСЫТЫ | pɔsitĭ | гл. |
Хот йўх хўват йиӈк посыйəԓ.
|
|
| ПОХƏЛ | pɔχəӏ | сущ. | Сухəм похлєм иԓ кэрийəс.; Муԓсǝр вўрты похǝл вөншэт кўтǝн єтԓьǝс ‘Какой-то красный круг между деревьев появлялся.’; Ай пухєм ԓоньщ похəл йухи тўвмаԓ ‘Сын ком снега домой принес’; Кăтьилєм сухум похлєм нуры иԓпийа павəтмаԓ ‘Котенок клубок ниток под кровать уронил’ |
|
| ПОԒТƏӇ | pɔλtəŋ | прил. |
Поԓтəӈ аӈкəԓ шɵп –Трухлявый пень.
|
|
| ПЎЉАӇ | pŭλ’aŋ | прил. |
Щит ԓўв пўљаӈ рɵтнайəԓ.
|
|
| ПЎВ | pŭw | сущ. | Йинтəп пўвєм иса ăнт кăԓ. Ушко иголки совсем не видно. Шай ан пўвєм нух тохəс. Ручка чашки сломалась.; Йинтəп пўвєм иса ăнт кăԓ - Ушко иголки совсем не видно. Шай ан пўвєм нух тохəс -Ручка чашки сломалась.; Шай анєм пўвǝԓ шўкатсєм ‘У чайной чашки ручку сломала.’ |
|
| ПЎВƏТТЫ | pŭwәtti | гл. | Акањԓ сăкн пўвтԓăԓэ. К кукле пришивает бисер; Хиԓнєӈийэ, сухмєм пўвтэ. |
|
| ПЎВА ПЄЛƏК | pŭwa pεӏək | сущ. |
Пўва пєлəк йошем кăша йис.
|
|
| ПЎВԒƏТЫ | pŭwӏətĭ | гл. |
Ԓўйєм хăстєԓəн пєԓса, нух пўвԓəс.
|
|
| ПЎКƏН | pŭkən | сущ. |
Муй уԓԓəн пўкнэн нухԓы шăшман.
|
|
| ПЎКЛА | pŭkӏa | сущ. |
Щи муԓты пўклайəн тыв мийљэ.
|
|
| ПЎЛ | pŭӏ | сущ. |
Хўԓ пўл ԓўй тыйəн вўйљəс.
|
|
| ПУЛƏЩ | pŏləś | сущ. |
Пулəщ тɵты.
|
|
| ПЎН | pŭn | сущ. |
Тăхтєм лакəнтты питəс, њўр пўна кавəрəԓ.
|
|
| ПЎНƏӇ | pŭnəŋ | прил. |
Хиԓнєӈийємəн пўнəӈ ухшамəн мойԓəсыйəм.
|
|
| ПЎНШТЫ | pŭnštĭ | гл. |
Тумийəн пɵщка пєлка щи пўнла ‘Тем бочка открывается’.
|
|
| ПЎПИ | pŭpi | сущ. | Ин, тăм йисəн щи пăта пўпийэн тɵԓэн па њўр шамəкԓаԓ вɵтща. |
|
| ПУРЛЬИ | pŏrλ’i | сущ. |
Йис икэн пурльэԓ пуԓ сўӈа төты пура. Пора, когда старый мужчина несет пешню к рыболовной снасти (об октябре месяце).
|
|
| ПУРТӨН | pŏrtǫn | сущ. |
Пуртөнән мийэ. Дай ему лекарство.
|
|
| ПЎТ ЙЎХ | pŭt jŭχ | сущ. |
Пўт йўхэн рата аԓ хăйэ.
|
|
| ПУТƏР | pŏtər | сущ. | Путəр вєрты. Сплетничать.; Щăԓта щи кўтǝн щи имуԓтыйǝн вөртыԓаԓ путǝра щи питсǝт ‘Потом, тем временем дяди завели разговор’. |