Хурумпауль

Лесемы относящиеся к этому населённому пункту

Слово Транскрипция Часть речи Язык Описание
ХОСУВЛАӇКВЕ χosuwlaŋkwe гл.
Лув хōмсил хосувлаве ке тав та хāйталты. На лошадь если взмахнуть кнутом, то он тут же побежит.
ХОТ- ПОКЛУӇКВЕ χot-pokluŋkwe гл.
Колкан пāртанув пуссын хот-поклумыт. Все половые доски порастрескались.
ХОТ-ĀХВСАЛĀНТУӇКВЕ χot-āχwsalāntuŋkwe гл.
Сāтик ня̄врамыт пуссын хот-āхвсалāнтвēсыт. Детей садика всех постепенно раздели.
ХОТ-ĀХВСАЛАӇКВЕ χot-āχwsalaŋkwe гл.
Ресторанын ёхтум хо̄тпан швейцарыт пальтув хот-āхвсалāвет. В ресторан пришедшего человека швейцар пальто снимает.
ХОТ-ĀӇХВУӇКВЕ χot-āŋχwuŋkwe гл.
Хунь юв сялтэ̄в, пуныӈ вāянув хот-āӈхвиянув. Когда зайдем домой, мы тёплую обувь снимем с ноги.
ХОТ-АПЫГТАӇКВЕ χot-apǝγtaŋkwe гл.
Ты хумин кӯсяюм хот-апыгтастэ. Этого мужчину мой начальник уволил, сделал негодным.
ХОТ-АРЫГТАПТАНТАӇКВЕ χot-arǝγtaptantaŋkwe гл.
Тōва хōтпат сяр ат рӯпитэ̄гыт, нāскāссыг ōньсēв, хот-арыгтаптантаӈкве тāнанын э̄ри. Некоторые люди совсем не работают, зря держим, надо их уволить.
ХОТ-АРЫГТАӇКВЕ χot-arǝγtaŋkwe гл.
Наӈ хот-арыгтасын, ань юв минымēн. Ты освободился, сейчас домой пойдём.
ХОТ-ВИӇКВЕ χot-wiŋkwe гл.
Хӯрумныл аква хот-вы̄гын, маннах хульты? Из трёх отнимешь один, сколько останется?
ХОТ-ВОСЬКАСАӇКВЕ χot-wośkasaŋkwe гл.
Сēлт хот-воськасасӯв, кассӯв. Мы бросали плоские, тонкие камешки, соревновались в броске
ХОТ-ЁРУВЛАӇКВЕ χot-joruwlaŋkwe гл.
Хотталь кēр самагум пинсум, хот-ёрувласум. Куда положила свои очки, забыла что-то.
ХОТ-ЛОВТУӇКВЕ χot-lowtuŋkwe гл.
Тӯя раквн мā хот-ловтāве. Весенний дождь обмоет всю землю.
ХОТ-ЛОВТХАТУӇКВЕ χot-lowtχatuŋkwe гл.
А, вос тох хульты, āлпыл тах мӯйтакыл хот-ловтхатэ̄в. А, пусть так останется, завтра утром вымоемся мылом.
ХОТ-ЛОСИТАӇКВЕ χot-lositaŋkwe гл.
Тув ёхтысӯв, насати, коланыл хот-лоситыма. Туда приехали, оказывается, дома уже разобраны.
ХОТ-ЛЫӇКВЕ χot-lǝŋkwe гл.
Пыгрись мēчике э̄лыннув хот-лыӈкве э̄ри, вос хāйтанты. Мячик мальчика надо подальше отбросить, пусть побегает.
ХОТ-ЛЭ̄ВАТАӇКВЕ χot-lēwataŋkwe гл.
Ōйкам касае сыпалēныл хот-лэ̄ватастэ. Муж мой из ножен вынул нож.
ХОТ-МАНУМТАХТУӇКВЕ χot-manumtaχtuŋkwe гл.
Кӯтюве ōтырныл хот-манумтахтас. Собака от своего хозяина оторвалась.
ХОТ-МАНУМТАӇКВЕ χot-manumtaŋkwe гл.
Лēккар ōйка āгмын пуӈкум хот-манумтастэ. Врач мне вырваи больной зуб.
ХОТ-МАНЫГТАӇКВЕ χot-manǝγtaŋkwe гл.
Лувын сēрматэ хот-маныгтастэ. Лошадь твоя узду порвала.
ХОТ-МАРСЮМЛАӇКВЕ χot-marśumlаŋkwe гл.
Э̄кваг-ōйкаг пыген тāл хот-марсюмлавесы̄г. Муж и жена без своего сына затосковали.
ХОТ-МОВАЛАӇКВЕ χot-mowalaŋkwe гл.
Акимōйкам āнумтыл тōва порат хот-мовалāлы. Дедушка мой надо мной иногда подшучивает (посмеиваеться).
ХОТ-НИЛЮӇКВЕ χot-ńiĺuŋkwe гл.
Ятил хӯлквен хот-нилюӈкве. Такую дорогую рыбёшку почистить надо.
ХОТ-НИРУМТАӇКВЕ χot-ńirumtaŋkwe гл.
Пассагум хот-нирумтастэ. Он выдернул у меня рукавицы.
ХОТ-НЯ̄ВЛУӇКВЕ χot-ńāwluŋkwe гл.
Мисрисюм ос ось палт ёхтыс, э̄kыннув хот-ня̄влуӈкве э̄ри. Коровушка моя опять к стайке (загону) подошла, надо её подальше отогнать.
ХОТ-НЯРТУМТАӇКВЕ χot-ńartumtaŋkwe гл.
Тав юйи-палыт хāйтен, ам ёнгынутум хот-няртумтен. Побеги за ним и отбери у него мою игрушку.