Хурумпауль

Лесемы относящиеся к этому населённому пункту

Слово Транскрипция Часть речи Язык Описание
ХОТ-ТОЛУӇКВЕ χot-toluŋkwe гл.
Я̄ӈк колкве хот-толыс. Его ледяной домик растаял.
ХОТ-ТӮЙТУНКВЕ χot-tūjtuŋkwe гл.
Ам уламанум хот-туйтуӈкве э̄ри. Мои вещи (утварь и т.д.) надо спрятать.
ХОТ-ТӮЙТХАТУӇКВЕ χot-tūjtχatuŋkwe гл.
Кēрас ёлы-палн хот-тӯйтхатам. Он оказывается, под горой спрятался.
ХОТ-ТӮЛМАНТАӇКВЕ χot-tūlmantaŋkwe гл.
Тав сōрни сāграп хот-тӯлмантас. Он украл золотой топор.
ХОТ-ТУЯСАӇКВЕ χot-tujasaŋkwe гл.
Кēрасыл ёл таве хот-туясаӈкве. Столкнуть его со скалы.
ХОТ-ТЫПУӇКВЕ χot-tǝpuŋkwe гл.
Мēн, улпыл,хот-тыпсумēн. Мы с тобой, наверно, заблудились.
ХОТ-ТЭ̄ЛЫГТАӇКВЕ χot-tēlәγtaŋkwe гл.
Ам пуӈкум хот-тэ̄лыгтас. В моей голове всё перемешалось.
ХОТМУС χotmus нар.
Хотмус вāрēлн. Как-нибудь доделай.
ХОТТАЛЬ χottaĺ нар.

Нэ̄пакын хотталь пинэ̄лын –Книгу свою куда-нибудь положи; Мāхум хотталь э̄л тотвēсыт – Людей куда-то далеко увезли.; Ам ты э̄т хотталь сялтум э̄лумхōлас (букв. куда-то вошедший человек) ӯлмаясум. Я сегодня во сне увидел умершего человека.

ХОТТЫ χottǝ мест.
Тыи хотты хōтпа вāрапастэ. Кто это сделал? (какой человек?).
ХОХСА χoχsa сущ.
Хохса лāпкат тав ё̄втыс. Он сигареты в магазине купил.
ХӮЛ ВŌЙ χūl wōj сущ.
Атям сака атыӈ хӯл во̄й пайтыс. Папа варил очень вкусную варку.
ХӮЛНЯ̄НЬ χūlńāń сущ.
Атям хӯлня̄нь āнумн лāвыс вāруӈкве. Папа сказал мне испечь рыбные оладьи.
ХУМЫГ-ӮЙИГ χumәγ-ūjiγ прил.
Хумыг-ӯйиг ēмтум хум - ам пыгумна. Заматерелый, возмужалый мужчина - мой сын.
ХУНЬПЫЛ χuńĺpǝl нар.
Ёмас маньнэ хольгын сымум лāтӈыл хуньпыл пōилтылын. Трепещущее сердце хорошей невесты никакими словами не успокоить.
ХУНЯРАЛУӇКВЕ χuńaraluŋkwe гл.
Лунтаныл акваг тыгле-тувле хуняралуӈкве патыс. Гусь [их] всё туда-сюда стал мельтешить (передвигаться).
ХУРАХЛАӇКВЕ χuraχlaŋkwe гл.
Хурахлым ōлуӈкве. жить остерегаясь
ХУРАХЫӇ χuraχǝŋ прил.
Хурахыӈ ōйка. Опасный мужчина.
ХУРИТĀЛ χuritāl прил.
Хуритāл ōньсиглавēсум, тōна ты āгитн ат сунсāвем. Меня родила (мама) некрасивым, поэтому и девушки не смотрят на меня.
ХУРИӇ χuriŋ прил.

Такем нё̄тнэ хуриӈ хусап – какой красивый узорчатый короб.; Хуриӈ пыгрисяквет, хуриӈ āгирисяквет йӣквēгыт. Красивые мальчики, красивые девочки танцуют.

ХУРУМСĀТ χurumsāt числ.
Хурумсāт солкови āнумн маен. Триста рублей мне дай.
ХУСАТАӇКВЕ χusataŋkwe гл.

Ульсь пуӈкум хусатас. Зуб мой раскололся.; Аквэ̄ртн ты хусатавес, ōс лю̄лис, та йӣкви. Вот наконец, сумели её поднять, тоже встала и танцует.

ЩАМ РАГАТӇКЕ śam rajataŋke гл.
О̄йка щам та рагатас. Мужчина умер / сознание потерял.
ЩАНЬЩИ śańśi сущ.
Мāнь щаньщи. Маленькая птичка.
ЩЁПЫР śopər сущ.

Вōрт щёпрыт каēйыт – В лесу токуют глухари.; Щёпыр олын тāглыӈ щэ̄пныл ювле тотылалылам тав ань. Серебряных денег полные карманы медных денег полные карманы домой приносит сейчас.