Варьёган

Лесемы относящиеся к этому населённому пункту

Слово Транскрипция Часть речи Язык Описание
ТЕЧАСАМЫ КАԒЯ прил.
хищная рыба – течасамы каԓя (букв.: больная рыба)
ТЕШ гл.
ӈамӭԓ тивя? ‘Что у тебя болит?’; ӈайвай тивя ‘голова болит’; ӈутай тивя ‘рука болит’; чимай тивя ‘зуб болит’.
ТЁШАԒ сущ.
болотина вдоль реки или бора
ТЁШИТАШ гл.
Лежать (о человеке)
ТЁԒИМЯШАШ гл.
беседовать
ТЁԒИМЯШУ сущ.
беседа
ТЁԒКА сущ.
Место, где крутятся олени
ТЁԒКАШ гл.
тёԓнуӈ меԓ тёԓктин ‘вставать рано утром’
ТЁԒНУ сущ.
утро
ТЁԒНУЙ ТИԒИ сущ.
Февраль (утренний месяц)
ТЕԒЬ НЮ сущ.
средний сын
ТЁԒЬШ сущ.
Чатю тёԓьш ‘моло времени’
ТЁԒЯ прил.
тёԓя то ‘глубокое озеро’; тёԓя нева ‘глубокий сон’; тёԓя тям ‘глубокая река’.
ТЁԒԒ числ.
сто
ТИВЯ нар.
Нянай тивя ‘мне больно’
ТИКУ част.
нет
ТИНУМАԒАӇКАШ гл.
Нинюн динум ‘не опаздывай’
ТИНЬТЯАЙ сущ.
большой бор
ТИТ' сущ.
душа
ТИЧ' сущ.
душа
ТИԒЕШ гл.
Нещай тиԓиԓьип ‘Жизнь лесных ненцев’
ТИԒИ сущ.

луна; месяц

ТИԒИНА сущ.
Выӈкна тиԓина ‘житель тундры’
ТИԒИНА КАԒЯ прил.
живая (дикая) рыба
ТИԒШТАНА гл.
действие для предсказания, предсказатель, провидец