Белоярский
Лесемы относящиеся к этому населённому пункту
| Слово | Транскрипция | Часть речи | Язык | Описание |
|---|---|---|---|---|
| АЙ МЭВТЫ | аj mewtĭ | сущ. |
Тăмхăтǝԓ ньăтши йăӈхсǝм, ай мэвтэт нынан төсǝм ‘Сегодня удить ходил, подъязков вам принес’
|
|
| АЙ МӨРƏХ | aj mǫrǝχ | сущ. |
Кєрас иԓпийǝн ай йухан овǝн ай мөрǝх єнǝмǝԓ ‘Под яром у устья маленькой речки земляника растет’
|
|
| АЙ НЬАНЬ | аj nʼanʼ | сущ. |
Аӈкєм ай ньань вєрǝл па ма аӈкаӈкєм хуща щи мăнԓǝм ньаньи хирǝйєм пиԓа ‘Мама приготовит ватрушки, и я иду к бабушке с мешочком ватрушек’
|
|
| АЙ ТӨТЫ | aj tǫtĭ | гл. |
И хөйэв ай төты мăнǝс ‘Один наш поехал с вестью’
|
|
| АЙ УХШАМ | aj ŏχšam | сущ. |
Тăм нуви ай ухшамєм иса тăйԓєм, каврǝм хăтǝԓǝн ухєм ăнт хошǝмԓа ‘Этот белый повседневный платок постоянно ношу, в жаркий день голова не нагревается’
|
|
| АЙ-КЭԒ | aj-keλ | сущ. |
Муй айəн-кэԓəн йухəтсəн? С какой новостью (букв.: новостью-веревкой) ты пришел?; Муй хўв ай-кэԓ мăнəԓ. Недолго весть (букв.: новость-веревка) идет; Тунтыйа ԓапəт пос пунəԓ, кэԓ хуща ԓапəт мөӈхəл йирəмəԓ. На бересту семь знаков ставит (букв.: кладет), на веревку семь узелков завязывает (речь идет о передаче новости с помощью веревочного письма); Муй йасəӈ, муй путəр хөԓԓəн, төп тăм лупəм йасӈєм, , тăм путəртəм путрєм эвтəм кэԓ шөпəԓа аԓ эвтэ, эвтəм кэԓ вуԓəԓа аԓ эвтэ. Какие слова, какой разговор услышишь, только эти слова, этот разговор не забудь (букв.: отрезанную веревку на части не разрезай).
|
|
| АЙƏԒТА | ajǝłta | нар. | Ит тӑм, – йас[тәԓ], – айәԓта па ӄөтө̆ӽә омәтԓи, тьу мӓвәԓат стр. 18.Сейчас,– говорит он,– скоро на его место другого человека посадят; Тьӑӄа ԓӱвнә айәԓта йӓрнасәԓ ԓәӽпинам пытәрԓәтәӽ. Стр. 28. |
|
| АЙА ВЄРТЫ ЙУХИ ЙОНТТЫ | Aja wεrti jŏχi jɔntti | гл. |
Ульǝты йєрнасєм шєӈк вўтǝӈ, ԓăӈкǝрӈǝԓ эвǝԓт йухи йонтсєм. Ночная рубашка сильно широкая, в плечах ушила.
|
|
| АЙМƏӇ | ajmәŋ | прил. |
Йухан хонәӈ аймәӈ йөхәԓ оԓәӈ єтльәԓ (лўк ньуԓ). У берега реки конец склеенного лука появляется (нос глухаря).
|
|
| АКАНЬ | аkan’ | сущ. |
Щӑԓта хӑнты па вухаԓь аканьат, вўԓэт тыйԓум. Вязаные олени и куклы делаю, как хантыйские, так и мансийские.
|
|
| АМПАР | аmpar | сущ. |
Ԓапәтмит ампар пăтыйән йиӈк йăӈхты ԓовєм щăта. В конце седьмого амбара конь=мой, который по воде ходит, там (фолькл.)
|
|
| АН | аn | сущ. |
Анєм пєлка тохнємәс. Чашка=моя раскололась
|
|
| АН ЛЬУХƏТТЫ ЙИӇК | An l’ŏχǝtti jiŋk | сущ. |
Ан ‘чашка’ + льухǝтты ‘мыть, вымыть’, помыть + йиӈк ‘вода’.
|
|
| АН ПЎШ | an pŭš | сущ. |
Шайєм каврǝм, мăнєм ан пўш мийа ‘Чай горячий, дай мне блюдце’
|
|
| АН-СӨН | an-sɔn | сущ. |
Тăйәм ан-сөнԓән омәссәӈән. Поставили имевшуюся посуду; Тăм ан-сөн йира вўйэ. Эту посуду убери.
|
|
| АНАС | аnas | сущ. |
Йа, анасэв њухтәԓэв. Ну, двинем обоз.
|
|
| АНЬƏӇА-КӨНЬƏӇА | anʼǝŋа-kǫnʼǝŋa | прил. |
Щи имэн аньǝӈ-көньǝӈа вөԓ ‘Та женщина экономно живет’
|
|
| АПƏРԒЫ | аpǝrλĭ | прил. |
Нăӈ, йєша пăка, муйсǝр иса апǝрԓы ‘Ты, немного обожди, что такой нетерпеливый’
|
|
| АПРƏӇ | аprәŋ | прил. |
Апрəӈ нєӈийэ. Проворная женщина. Ԓўв ащэԓ ԓампа апрəӈ. Он активный, как его отец.
|
|
| АР | Ar | нар. | Щăта нохəр ар. Там шишек много. Ар хўԓ вэԓљəсəм. Много рыбы я добывал; Ар вєрты. Сложить песню. Ма арєм ки йэԓԓы мăнəԓ, ма моњщєм ки йэԓԓы мăнəԓ. Если моя песня продолжится, если моя сказка продолжится; Мǝта арит оԓ мǝн ‘Но прошли года.’ |
|
| АРƏӇ | arəŋ | прил. |
Арǝӈ йис йох, моњщǝӈ йис йох щи йис тєԓǝн вөԓмэԓ ищи ‘Песни имеющие древние люди, сказки имеющие древние люди с того века живут’.
|
|
| АРА АВШƏМТТЫ | аra awšәmttĭ | гл. |
Катра өхəԓлэӈкєм рєпəн ара авшəмтəс. Старые сани на горе развалились.
|
|
| АРА МĂНТЫ | ara măntĭ | гл. |
Щаԓта щи ара мăнсəв. ‘Потом разошлись.’
|
|
| АРАТ | аrat | сущ. |
Вәԓупсэԓ мӑр тӑм тёпӑӈ имие 50 муԓтас нюки хот ёнтӑс па, аԓпа, ищи арат хурамӑӈ сӑх. Интӑм хӑтԓ вәнты ернасӑт ёнтӑсман вәԓ. Эта скромная, милая женщина за свою жизнь сшила более 50 чумов и столько же орнаментированных хантыйских шуб-сахов, ну, а женских платьев и мужских рубах, наверное, не пересчитать.
|
|
| АРИТЫ | аritĭ | гл. |
1. Икєм ăнт арийəԓ. Муж=мой не поет; 2. Пєԓӈаԓан ариԓəт. Комары гудят (букв.: поют)/
|