Юильск

Лесемы относящиеся к этому населённому пункту

Слово Транскрипция Часть речи Язык Описание
ЊЎКИ ХОТ ńŭki χɔt сущ.

Атԓəн њўки хотəн уԓты шєӈк ищки вөс. Ночью спать в чуме было очень холодно; Кɵртəн хотэв омсəм марəн њўки хотəн восəв.

ЊУЛƏМТЫ ńŏλәmti гл.
Тунтэн њулəмтəс. Береста отделилась
ЊУХƏС ńŏχәs сущ.
Щăта ванән њухсыйэт па ай вухсарыйэт йунтсәт. Недалеко от берега играли соболята и лисята.
ЊУХАТЫ ńŏχatĭ гл.
Щăта хуйат њухаԓ. Там кто-то шевелится.
ЊУХИ ńŏχi сущ.
Па щи, ин тăм њухиԓаԓ хуԓыйэва похла орытмаԓ ‘Ну, все, это мясо в кучу стаскал’.
ЊУХСƏӇ ńŏχsəŋ прил.
Моԓтан ики ԓўв, мӑл, вөс, њухсǝӈ шанши оԓӈәԓ хуща. ‘Ведь, Молданов, он жил, на земле соболиных коленей’.
ЊУХТƏТЫ ńŏχtətĭ гл.
Ма тăм ԓаращєм айǝԓта њухтǝсєм. Я этот ящик медленно сдвинула.
ЊУԒ ńŏλ сущ.
Њуԓєм ԓупийǝԓ. Нос чешется. Йохмэв йохәм њуԓ тӑйәԓ. В бору есть мыс.
ЊУԒ ВЎР ńŏλ wŭr сущ.
Њуԓ вўрэн шўкатса. Тебе переносицу сломали.
ЊУԒ ВЎС ńŏλ wŭs сущ.
Њуԓ вўсӈǝлам шарǝн пунсǝԓам. В ноздри табак вдохнул (букв.: положил).
ЊУԒТЫ nʼɔλtĭ гл.
Хуԓыйэва щи ньуԓсайǝт ‘Всех убили.’
ЊУԒХИ ЙЎХ ńŏλχi jŭχ сущ.
Амњайэн њуԓхи йўх тӑйәԓ. На Амне есть пихта.
ЊЭԒТƏМТТЫ ńeλtəmttĭ гл.
Щи пўлǝԓ њэԓтǝмсǝԓԓэ. Этот кусок сожрал.
ЊЭԒТЫ ńeλtĭ гл.
Ин ԓєтутԓаԓ хуԓыйэва щи њэԓсəԓэ. Всю еду проглотил (сожрал).
ЊӨРƏМ ńɔrәm сущ.
Њорәмән воњщәмут ӑкәтсәв. На болоте ягоды собирали.
ЊӨРƏМ МЎВ ńǫrәm mŭw сущ.
Њөрәм мўва мӑнәс. В тундру ушел.
ЊӨХƏМТЫ ńǫχəmtĭ гл.
– Йа, муԓты арат йа ăн хɵн йухəтəԓ, – ԓўв йухԓы њохмəс. ‘ – Ну, сколько-нибудь конечно придёт – уверенно произнес он.’
ЊӨХƏԒТЫ ńǫχәλtĭ гл.
Ин утән па ким њөхәԓԓаймән. ‘Этот нас выгонит’.
ЊӨХԒƏСТЫ ńǫχλəstĭ гл.
Ԓўв, муй акэԓ ики, муй па щатьщащэԓ, вөнта, ԓаӈки кӑншты мӑнәс, щӑԓта па кўрәӈ войат њөхԓәсты тӑхийа ԓыкмәс. У него, то ли дядя, то ли дедушка, в лес, за белкой пошел, и неожиданно попал в место, где был гон у лосей’.
ЊӨԒ ńǫλ сущ.
Иԓ павəртԓаԓ њăԓ павəрт пăԓаттыйа њөԓəн нєрԓа. Нижние бревна в высоту четырех бревен красят охрой
АВКА awka сущ.
Мўӈ Вўт вошəн авка тăйсəв. У нас в Юильске авка была.
АВТЫ awtĭ гл.
Атǝм єпǝԓǝн авǝԓ ‘Плохим запахом пахнет’
АВШƏМƏТЫ awšǝmǝtĭ гл.
Аԓ авшєма, муйсǝр муй ‘Не гримасничай, что это такое’
АЙ ВОЙ Aj wɔj сущ.
Ай вой икийэн па йэԓԓы: «Кэши, пэн, пэн, хор тўр эвǝтԓǝм. ‘Мышонок дальше: «Нож, пэн, пэн, быка зарежу’.
АЙ ВУХ aj wŏχ сущ.
Щєпємǝн ай вух тăйсǝм, муԓтыйǝн мăԓєм ‘В кармане была мелочь, что-нибудь дам’