Казым

Лесемы относящиеся к этому населённому пункту

Слово Транскрипция Часть речи Язык Описание
ПĂԒТЫ păλtĭ гл.
Йа, щи вөс, ата йис, порєсǝм имэн вуйǝмса, и имэԓ иса пăԓ, иса мухǝԓайа сый сащәԓ. ‘Ну всё, было, ночь наступила, женщина, которая провела обряд гадания, заснула, другая женщина боится, вокруг какие-то звуки слышатся'.
ПĂԒԒЫ pӑλλĭ прил.
Щăта пăԓԓы пирəщ ики омəсəԓ.
ПƟСТЫ pǫsti гл.
Ухєм пɵсԓəм. Сухԓам пɵсты мосəԓ. Мис пɵсты пурайа йис.
ПƟСӇИТЫ pǫsŋiti гл.
Кɵрэв пɵсӈиты питəс.
ПЄЛƏК pɛλək сущ.

Мин йиӈкәӈ пєләк, вөнтәӈ пєләк и хăтәԓ хөн йăӈхсәмән, йăха ăнт щи вɵйтəнтыйəԓсəмəн? ‘Да, мы (двое) водную сторону, лесную сторону обходили, никогда не встречались?; Пєлǝк хоптєм иԓы уԓ, муԓтэԓ хутащ йис, иса ăн мăнǝԓ ‘Боковой олень ложится, что-то с ним стало, совсем не идет.’; Аԓ сух пєлкэн йовԓэ ‘Не тряси ’

ПЄЛƏТТЫ pεlәttĭ гл.
Хутəӈԓам вөнашəк йисəт, щурєм пўнԓаԓ нуви пўна пелəтсəԓаԓ, тухəԓԓаԓ нух єнəмсəт. Лебеди подросли, поменяли перья на белые, крылья выросли.
ПЄЛКА ЛОӇХИТЫ Pεlka lɔŋxitĭ гл.
Щиты кэв шөпǝԓ сўӈԓытаԓ кўтǝн, мăттырн, кэв шөпǝԓ пєлка лоӈхимаԓ. ‘Пока так камень ощупывала, оказывается, он раскололся’.
ПЄЛШƏМТТЫ pεlšәmttĭ гл.
И хөн тэлэпонԓән пєлшәмсәԓән? ‘Когда хоть телефонами обменялись? ’
ПЄЛШАЊЩИЙƏԒТЫ pεlšańśijәλtĭ гл.
Сухԓән пєлшањщийԓман ԓөмтыйәԓԓәԓән. ‘Вещи обмениваясь, одевают’.
ПЄЛШАЩТЫ pεlšaśtĭ гл.
Сыры хоптыԓәмән пєлшащсәӈән. ‘Передовые олени поменялись’.
ПЄЛШИЙƏԒТЫ pεlšijәλtĭ гл.
Муй пăта сухԓән пєлшийәԓԓәԓән? ‘Почему вещами обмениваетесь?’.
ПЄНТƏМТТЫ pεntəmttĭ гл.
Ин утєм тум пєнтǝмтǝс. Этот человек скрылся.
ПЄНТТЫ pεnttĭ гл.
Овєм пєнтсєм. Дверь закрыла.
ПЄРНА ПУХ pεrna pŏχ сущ.
Пєрна пухєм мойəӈа йухтəс. Крестник=мой в гости пришел.
ПЄРНА ЭВИ pεrna ewi сущ.
Пєрна эвємəн йєрнасəн йонтсайəм. Крестная сшила мне платье.
ПЄСЫ pεsi сущ.
Ԓўв пєсыйән вөԓ. Она находится в трауре; Сăкәӈ пєсы. Траур с бисером.
ПЄСЫԒƏТЫ pεsĭλәti сущ.
Пєсыԓәты мăр ухшамԓаԓ пўва пєләк сахәт ԓөмәтԓәԓԓаԓ. Во время траура платки надевают наизнанку.
ПЄШИ pεši сущ.
Пєшэԓ йухтәс. Оленёнок пришёл.
ПЄШИ СУХ pεši sŏχ сущ.
Вєншәԓ ньўр пєши тăхты. Лицо=его бледное (букв.: как шкура оленёнка).
ПЄШНЬИ pεšńi сущ.
Пєшньи. Шуба из пешки (из пыжика, из шкуры оленёнка).
ПЄӇК pεŋk сущ.
Пєӈкєм кăша йис. Зуб=мой заболел.
ПЄӇК ЊУХИ pεŋk ńŏχi сущ.
Пєӈк њухэн нух пўвԓǝс. У тебя десна опухла.
ПЄӇК КАРТЫ pεŋk kartĭ сущ.
Ин икен пєӈк картыйǝн омсǝм. Этому мужчине, оказывается, зубной протез поставили.
ПЄӇК ТОХТƏР pεŋk tɔχtər сущ.
Пухєм пєӈк тохтəра рɵпитəԓ ‘Сын работает зубным врачом’
ПЄӇКԒЫ pεŋkλĭ прил.
Пєӈкԓы њаврєм хотəн атэԓт ăн хăйԓа.