Казым

Лесемы относящиеся к этому населённому пункту

Слово Транскрипция Часть речи Язык Описание
ПОЙТЭК pojtek сущ.

Вө̆ӄи пойтэк пө̆рәԓ. Лиса куропатку кусает.; Мăнтэв са мултарат пойтэк вантсəв. ‘Пока шли, столько куропаток видели.’

ПОРƏХ pɔrχ сущ.
Порхєм иса щи потԓа –Спина=моя все мерзнет.
ПОРЄСТЫ Pɔrεstĭ гл.
И имэԓ лупǝԓ: «Нӑӈ, вантэ, щӑртәӈ, ӑн хөн порєсԓән, шаманәт эвӑԓт хăщǝм ут». ‘Другая женщина говорит: «Ты, однако, умеешь колдовать, поэтому и проводишь обряд угощения, оставшаяся от шаманов’.
ПОРХА pɔrχa сущ.
Йохәм кўтәпән нуви порхайәӈ, питы вўрты тўшәӈ ики ԓољ (сўмәт вөш). Посреди бора стоит в белой малице, с темно-красной бородой мужик (березовая чага).
ПОРЫ pɔrĭ сущ.
Поры вєрты - Сыграть свадьбу.
ПОСЫТЫ pɔsitĭ гл.
Хот йўх хўват йиӈк посыйəԓ.
ПОТƏМТЫ Pɔtəmtĭ гл.
Щăԓта ищки тэвән атԓəн ин васыԓан щи ԓор йиӈка щи потәмԓайәт. ‘В холодные ночи утки вмерзают в озера’.
ПОТТЫ pɔttĭ гл.
Ма ищкийǝн потԓайǝм. Я мерзну.
ПОХƏЛ pɔχəӏ сущ.

Сухəм похлєм иԓ кэрийəс.; Муԓсǝр вўрты похǝл вөншэт кўтǝн єтԓьǝс ‘Какой-то красный круг между деревьев появлялся.’; Ай пухєм ԓоньщ похəл йухи тўвмаԓ ‘Сын ком снега домой принес’; Кăтьилєм сухум похлєм нуры иԓпийа павəтмаԓ ‘Котенок клубок ниток под кровать уронил’

ПОХƏНТЫ pɔχəntĭ гл.
Хӑннєхө йањщута питǝԓ, щӑԓта вущрємǝԓ похǝнəԓ, нух щи аԓǝмԓа. человек в воде утонет, затем селезенка лопнет, тело поднимается. Йошєм ԓыйа похнǝс. Рука загноилась.
ПОХЛА pɔχla нар.

Хўв муй ван ар тăхийəн йăӈхсəв, щăԓта похла щи ăктəщты питсəв. ‘Долго ли коротко ходили в разных местах, потом стали собираться вместе.’; Ԓєпǝсԓǝн похла пунаԓǝн ‘Ветки вместе положите.’; Ньврємəт похла ԓоԓьсəт ‘Дети в кучу встали ’

ПОХЩА pɔχśa сущ.
Имуԓтыйǝн аӈкисаӈән төп кўр похщаԓән хăщсǝӈән. ‘Наконец от них только ноги остались’.
ПОӇХƏԒ pɔŋχәλ сущ.
Поӈхԓәԓ муйәԓән тăԓаӈ вурӈа йухи ԓєсы. Вместе с лопаткой ворону съела.
ПОԒТƏӇ pɔλtəŋ прил.
Поԓтəӈ аӈкəԓ шɵп –Трухлявый пень.
ПЎЉАӇ pŭλ’aŋ прил.
Щит ԓўв пўљаӈ рɵтнайəԓ.
ПЎВ pŭw сущ.

Йинтəп пўвєм иса ăнт кăԓ. Ушко иголки совсем не видно. Шай ан пўвєм нух тохəс. Ручка чашки сломалась.; Йинтəп пўвєм иса ăнт кăԓ - Ушко иголки совсем не видно. Шай ан пўвєм нух тохəс -Ручка чашки сломалась.; Шай анєм пўвǝԓ шўкатсєм ‘У чайной чашки ручку сломала.’

ПЎВƏТТЫ pŭwәtti гл.

Акањԓ сăкн пўвтԓăԓэ. К кукле пришивает бисер; Хиԓнєӈийэ, сухмєм пўвтэ.

ПЎВƏӇ pŭwǝŋ прил.
Пўвǝӈ анєм пўвǝԓ эвǝԓт катǝԓсєм ‘Чашку имеющую ручку взяла за ручку.’
ПЎВА ПЄЛƏК pŭwa pεӏək сущ.
Пўва пєлəк йошем кăша йис.
ПЎВԒƏПСЫ pŭwλəpsĭ сущ.
Щитлє ма хўвəн вэԓсєм, ими шанш вурма, ими шанш пўвԓəпсы хиԓыйэн ма хўвəн вэԓсєм, ма па хɵ. ‘Того я давно убил, я давно убил внука рождённого из колена женщины, я другой мужчина (букв.: опухоли колена).’
ПЎВԒƏТЫ pŭwӏətĭ гл.
Ԓўйєм хăстєԓəн пєԓса, нух пўвԓəс.
ПЎКƏН pŭkən сущ.
Муй уԓԓəн пўкнэн нухԓы шăшман.
ПЎКЛА pŭkӏa сущ.
Щи муԓты пўклайəн тыв мийљэ.
ПЎЛ pŭӏ сущ.
Хўԓ пўл ԓўй тыйəн вўйљəс.
ПУЛƏХ pŏlәχ прил.
Йиӈкєм њўр пулəха ийс. Вода совсем мутная стала.