Полноват

Лесемы относящиеся к этому населённому пункту

Слово Транскрипция Часть речи Язык Описание
НУХ ĂКƏТТЫ nŏχ ăkәttĭ гл.
Имэт йурн хотэԓ нух ăкəтԓəт. Женщины чум собирают.
НУХ ВЄРТЫ nŏχ wεrti гл.
Хурэн нух вєрԓєм. Я фото твое прикреплю (к стене).
НУХ ВОРТТЫ nŏχ wɔrtti гл.
Сєсэԓ нух вортсәԓэ. Он насторожил слопец; Вухсар сєсылє нух вортԓєм. Слопец для лисы насторожу.
НУХ ВЎРАТТЫ nŏχ wŭrattĭ гл.
Ай вөнтрэн сорәм тăхийа нух вўратәс. Выдренок вылез на сухое место.
НУХ ВӨЛƏКТЫ nŏχ wǫlәkti гл.
Сэврәм йўхәт нух вөләксайәт. Обрубили сучья срубленных деревьев.
НУХ ЛОСƏТТЫ nŏχ lɔsәtti гл.
Сохәԓ хотәԓ нух лосәтсәԓэ. Он разобрал сарай.
НУХ НЬĂХƏСТЫ nŏχ ńăχәsti гл.
Ма хўԓԓам нух ньăхәсԓәм. Я рыбу очищу от чешуи.
НУХ ПУНТЫ nŏχ pŏnti гл.
Пөсӈэн нух пунэ. Разожги дымокур.
НУХ СОРТЫ nŏχ sɔrtĭ гл.
Тăм ай йухан нух сормаԓ. Эта речка высохла.
НУХ ТАԒТЫ nŏχ taλtĭ гл.
Хăнтэн щи пăта щи лупәԓ: «Сортэн нух таԓтэн йўпийән, кўш пăртаԓ йўпийән пєӈкԓаԓ атмәт, пăртаԓ йўпийән хăннєхөйа кўншємэԓ, хăннєхөйа пурємәԓ». Ханты поэтому и говорит: «После того как щуку вытащишь, после того как она погибнет, зубы у нее плохие, после смерти за человека хватается, кусается».
НУХ ХĂНТЫ nŏχ χănti гл.
Ԓўв ԓыт овәԓ нух хăнсәԓэ. Он рукав свой отпорол.
НУХԒЫ nŏχλĭ нар.
Йухан хўват нухԓы мӑнԓәв. По реке вверх плывем.
НУԒ ЙЎХ nŏλ jŭχ сущ.
Нуԓ йўх єтәс. Радуга появилась.
НУԒСТУТ НУԒƏСТЫ ЙЎХ nŏλstŏt, nŏλәsti jŭχ сущ.
Нуԓстут, нуԓәсты йўх. Инструмент для снятия мездры со шкуры.
НЫМƏԒ НЬУԒ nĭmәλ ńŏλ сущ.
Нымәԓ ‘охотничьи лыжи’ + ньуԓ ‘нос’.
НЫМƏԒ ПĂТЫ nĭmәλ păti сущ.
Нымәԓ пăты и мульаӈ сый, нымәԓ пăты и ворсаӈ сый. Только треск полозьев лыж, только скрип полозьев лыж.
НЫП nĭp сущ.
Пирәщ имийэн йис, йис па, нып тăйәԓ, ныпәԓән тўт йўхийэт тăйәԓ. Старушка идет, идет с ношей за плечами, с вязанкой хвороста.
НЬАВРЄМ ńawrεm сущ.
Йиԓпа, сєма питәм ай ньаврємәт, ай пушхәт, тăԓаӈа, йăма ат вөԓԓәт! Заново родившиеся дети, птенчики пусть будут здоровыми!
НЬАМƏК ńamәk прил.
Йєӈк ньупәлләв ньамәк лота омәсса. Посадили его на мягкое место из белого неблюя.
НЬАНЬ ОМƏСТЫ СĂР ńań ɔmәsti săr сущ.
Ньань ‘хлеб’ + омәсты ‘сидеть’ + сăр ‘лопата’.
НЬАНЬ ШЎМ ńań šŭm сущ.
Ньань шўм омәсԓәм. Я поставлю закваску.
НЬОП ńɔp сущ.
Төрәм єсԓәм ньоп кўр (ăкәр аӈкәԓ). Нога лосенка, спущенная всевышним (столб заграждения) (загадка).
НӨЙ СĂХ Nǫj sӑχ сущ.
Иԓатән нөй сӑх мӑнєма йонтсәм па рўтьщәты њаврємәта хӑншэт пиԓа ԓөмтәт йонтсәм. Халат из сукна себе сшила и детям в лагере пошила одежду с орнаментами.
НӨХТЫ nǫχtĭ гл.
Щăԓта васэн вана мăнємәс па ухәԓ эвәԓт нөхты щи питса ин йэв. Затем утка подплыла и стала карася по голове клевать.
ОВ КАРТЫ ɔw karti (ĭ) сущ.
Сот хө и йош (ов карты). У ста человек одна рука (дверная ручка).