Полноват

Лесемы относящиеся к этому населённому пункту

Слово Транскрипция Часть речи Язык Описание
МЎВ mŭw сущ.
Мўв иԓпи эвәԓт єтты йиӈк - потәм, нуви па єпԓәӈ. Из-под земли идущая вода холодная, светлая и вкусная.
МЎВ ВУЙ КĂНШТЫ ХУЙАТ mŭw wŏj kănšti χŏjat сущ.
Мўв вуй кăншты йох эвәԓт хунтасәт. Они убежали от нефтяников.
МЎВ ЛОТ mŭw lɔt сущ.
Ԓўв мўв лот хирәс. Он вырыл яму.
МУЙА mŏja нар.
Муйа атəм? ‘Почему плохой?’
МУХƏԒ mŏχәλ сущ.
Вўԓы мухǝԓ ԓєԓǝм. Оленью печенку ем.
МЎԒ ИШНЬИ mŭλ išńi сущ.
Мўԓ ишньи хонәӈа мăнәс. Он подошёл к окну, которе ближе к священному углу..
МУԒƏМТТЫ mŏλәmtti гл.
Хўԓԓаԓ сора муԓәмсәԓэ. Она быстро погрузила рыбу в воду, чтобы сварить.
МУԒХАТƏԒ mŏλχatәλ нар.
Муԓхатәԓ хӑтәԓ көртєм эвәԓт йухәтсәм. Вчера с деревни приехал.
МЭВƏԒ mewәλ сущ.
Ишкǝԓтыйԓман мэвԓǝԓ сєӈкԓǝԓԓэ. Хвастуясь, бьет себя в грудь.
МЭВƏԒ НЬЎР mewәλ ńŭr сущ.
Мэвәԓ ньўрэн нух рăкәнмаԓ. Подгрудный ремень отстегнулся.
МЭНЬƏП meńәp сущ.
Сухԓаԓ мэньәпа йирмаԓ. Одежду в узелок связала.
МӨРƏХ mǫrəχ сущ.
Йэԓԓы вантыԓа, тум арат мɵрəх кăԓ ‘Посмотри вперёд, столько морошки видно’.
НĂӇ năŋ мест.
– Вөн йăм нăӈэна, Тови. – Большое спасибо, тебе, Весна.
НАВƏРМƏТЫ năwәrmәtĭ гл.
Вўты навәрмәс па щăԓта лупийәԓ: «Ăнтө, ма, ищипа, вўтән вөԓԓәм, сорәм мўвән».
НАРƏС ЙЎХ narәs jŭχ сущ.
Йайәм нарәс йўх вєрәс. Брат=мой сделал музыкальный инструмент.
НАРƏСТЫ narәsti гл.
Пухәԓ щи нарәсәԓ. Сын=его играет на инструменте.
НАӇК naŋk сущ.

Мама кору лиственницы обдирает Аӈкэм наӈк кар ӄрәԓ.; Наӈк йўх эвәԓт пөн щол вєрԓа. Из лиственницы плетут морду.

НОХƏР nɔχәr сущ.
Ар нохәр ӑкәтсәм. Много шишек собрал.
НОХƏР ЙЎХ nɔχәr jŭχ сущ.
Нохәр йўх эвәԓт ищи йурән хоп вєрԓа. Из кедра тоже делают ненецкую лодку.
НОХƏР СЄМ nɔχәr sεm сущ.
Нохәр сєм вєрԓәм. Орехи заготавливаю.
НУВИ nŏwi сущ.

1. Тыԓəщ нуви. Свет луны; Упэԓ ими пиԓа йэԓԓы хăтəԓ-йэԓԓы нуви вөԓмəтсəӈəн. Они с сестрой стали жить дальше (букв.: дальше день-дальше свет зажили) (фолькл.); Тыԓəщ пухийэва пойкщəман, вантэ, тыԓəщ нувийəн йăм хăр рат хăрəн уԓтыйа, нуви. Молясь сыночку-месяцу, видишь ли, хорошо при свете месяца у костра лежать, светло; 2. Ас хăԓты нуви. Луна, месяц.; 1. Белый. Нуви вөн кўршкайəԓ пєԓа вўрəԓ иса ăнтө. На белую большую кружку=свою не обращает внимания; Нуви ԓов шăнш эвəԓт питы ԓов шăнша ԓєԓԓəм. С белого коня сяду на черного коня; 2. Светлый, светло. Нуви ат. Светлая ночь; Нуви, па вєра пăԓтап ăнтө. Светло, и не очень страшно; Нувийа йиԓ. Светло становиться; 3. Прозрачный. Нуви йиӈкəп. С прозрачной водой; Ԓор йиӈкəԓ нуви-нуви. Вода озера прозрачная-прозрачная; 4. Светло-серый. Нуви вўԓы. Светло-серый олень (букв.: белый олень); 5. Серый, светло-серый. Нуви хиш. Серый песок; Нуви хопты шөшийəԓ. Белый олень ходит; 6. Чистый. Нуви йиӈк. Чистая вода; 7. Седой. Ухəԓ нуви. Голова=его седая; 8. Бледный. Вєншəԓ нуви. Бледное лицо; 9. Лунный; 10. Серебряный. Нуви вух. Серебряная монета; 11. Новый. Нуви хăтəԓ. Новый день.; Йухи кўш ԓуӈəԓ – нємəԓт ики ăнтɵм па нуви ухəп ики уԓты-вɵԓты ăнто. ‘Зашел в дом никого нет, и седого старика нет.’

НУВИ МЎВ nŏwi mŭw сущ.
Нуви ‘белый’ + мўв ‘земля’.
НУРƏԒ nŏrәλ сущ.
Йухан шөпа вөԓ нурәԓ. Через речку есть мост.
НУРТТЫ nŏrtti гл.
Щи хот ԓаӈәԓ щи нуртсэв пур павәртән. Покрыли эту крышу брёвнами.
НУРЫТЫ nŏrĭti гл.
Щиты мăнтаԓ сахәт вантыйәԓ, муй ăԓ нурыйәм нурәм омәсәԓ, вөн павәртәӈ нурәм омәсәԓ. Так идёт и видит, какой мост стоит, мост из больших брёвен стоит.