Поиск и фильтрация
Лексема Сортировать по убыванию Транскрипция Краткий перевод Описание Место фиксации
ТЭ̄РНЛАХТУӇКВЕ tērnlaχtuŋkwe сражаться, бороться Сāт сыс акваг та̄н нупыл тэ̄рнлахтас. В течение семи дней боролся против них. Игрим, Кимкьясуй, Ломбовож, Нижние Нарыкары, Няксимволь, Саранпауль, Сартынья, Сосьва, Хулимсунт, Хурумпауль, Щекурья, Ясунт
ТЭ̄ТĀЛ tētāl голодный; Тэ̄тāл хōтпа ёхтыс ке, тāра пасан вāтан ӯнттэ̄лын – Если пришёл голодный человек, сразу усади его за стол. Усть-Манья
ТЭ̄ӇКВ tēŋkw гореть, тлеть

Пил тэ̄ӈкв тав тортāл– Ягоды поесть – он любитель.; Āращув лāщал вос тāянты – Наш костёр пусть тлеет потихоньку; Āращув иӈ тэ̄г – Наш костёр еще горит.

Усть-Манья
ТЭ̄ӇКВЕ-АЮӇКВЕ tēŋkwe-ajuŋkwe питаться Тэ̄с-аис, ōс та кон квāлыс. Он поел и опять на улицу вышел. Игрим, Кимкьясуй, Ломбовож, Няксимволь, Саранпауль, Сартынья, Сосьва, Хулимсунт, Хурумпауль, Щекурья, Ясунт
ТЭВƏН tewən безветренно

Тэвəн хăтəԓ. Безветренный день.; Тэвəна йис. Стало безветренно.

Белоярский, Берёзово, Ванзеват, Верхнеказымский, Нумто, Нягань, Полноват, Тугияны, Ханты-Мансийск, Казым, Юильск
ТЭВƏԒТЫ tewƏλtǐ Затолкать, засунуть. Сухԓан и хира тэвԓаԓэ. Белье в один мешок затолкай. Белоярский, Берёзово, Ванзеват, Верхнеказымский, Казым, Нумто, Нягань, Полноват, Тугияны, Ханты-Мансийск, Юильск
ТЭВИПТА tewipta превратиться (фолькл.); Ӓвит йэкта йәтә ԓатнә, ма ӄӑнҷә йонттә вать йынтәпӽә тэвипԓәм Когда девушки начнут танцевать, я превращусь в тонкую иголку для вышивания узоров. Когалым, Лянтор, Нижнесортымский, Русскинская, Салым, Сургут, Угут, Ульт-Ягун
ТЭВԒУП tewλŏp Прокладка в меховом шве Вухаԓь имиԓан хăншиԓаԓ нөй тэвԓуп пиԓа йонттэԓ. Женщины манси орнаменты шьют с суконной прокладкой. Белоярский, Казым, Юильск
ТЭКƏМТТЫ tekәmttĭ наполнить Хăтəԓ кўтəпа йўвəмəн хирӈəн китəмтăк тэкəмсəӈəн. К полудню они набрали два мешка. Ванзеват, Казым, Пашторы, Полноват, Тугияны
ТЭКНƏПТƏТЫ teknәptәtĭ наполнить Мăԓӈəт васэтəн, ԓөнтəтəн, хутəӈəн тэкнəптəԓ… Озера наполняет утками, гусями, лебедями... Ванзеват, Казым, Полноват, Юильск
ТЭЛƏ̈Л telӛl полный, набитый битком Тэлӛл әӽсәԓы туис ёӽпа тувәл. Приносила домой полный туесок грибов. Мä ӛӈким лäвӛт ӄынт тэлӛл вуньтьәс. Мама моя собрала семь полных кузовов ягод. Сигильетов В. Корлики, Ларьяк
ТЭЛЬКƏ̈МТÄ /ТЭԒКƏ̈МТÄ teḷkӛmtӓ надоедать приставать Нюл тэԓкӛмтӓ. Надоедать друг другу. Корлики, Ларьяк, Чехломей
ТЭЛЬЭПОН tel’epɔn Телефон (заимств.) Тăм нөпәтән вўт мўв көртән вөԓты хăнты йох ищи йис нөпәт иты тэльэпон ăнт тăйԓәт. В нынешние времена у хантов, живущих на стойбище, как в древние времена, нет телефонов. Белоярский, Казым, Ханты-Мансийск, Юильск
ТЭМ tem ЭТА

Тьө̆рас ӄө тө̆ӽә утә киԓ, пырэӄсәтаӽә йәӽ, мәттә, мӑӄ сӱӽәснә, йäӽԓинә мәта ӄө тэм пуӽәԓнә пупинә йө̆ӽтәӽԓи ? С парахода на берег купец сошел и спрашивать стал, не приходил ли медведь к кому-нибудь из мужиков этой деревни прошлой осенью, когда наступили холода? С. 55; Тўм ԓор, тўм пӓлəкнə ԓатԓив – тэм ԓор, тэм пӓлəкнə ӄɵ̌тԓəԓ: ӄӑпев, ӄӑпев, ӄӑпев ‘На этом озере, на этой стороне сядут – на том озере , на той стороне рассветает: ӄӑпев, ӄӑпев, ӄӑпев.’; Ма ӄөԓǝм оԓӽǝ йǝхмǝма, тэм мǝӽа ма Даша нӓмпи ньǝнем йӱӽǝт ‘Когда мне исполнилось три года, на Землю моя сестра Даша пришла.’

Каюково, Когалым, Лямина, Лянтор, Нефтеюганск, Нижнесортымский, Русскинская, Салым, Сургут, Таурова, Тром-Аган, Угут, Ульт-Ягун, Варьёган
ТЭМИ temi это, этот

Тэми у̌ԓəӈ ӄот ɵ̌йəӽтəмимəн ԓатнə нɵӄ йонттаӽə мəта иминə ‘Раз уж мы нашли этот дом, какая-нибудь женщина зашила бы нам его’; Тэми ими ԓита ‘Этих пусть жена ест.’

Варьёган
ТЭМТАЩ купить купить Нумто
ТЭРЛÄТƏ̈ terlӓtӛ печь, спечь; жарить, сжарить Ньӛӈиӄыинә ӄырӽа ҷӓӽилӓтә, пӓнӓнӛ ос тӫӽӛнӛ нӓмӛн терлӓтӛ. Дети собирают их (кедровые шишки) в мешки, а затем сразу жарят на огне (костра). Корлики, Ларьяк, Усть-Колекъеган, Чехломей
ТЭРТÄ tertÄ печь, спечь; жарить, сжарить Тити ос, йом ҷӓӽилӫӽ, уләӈ нянь тэрлөӽ. А так черёмухи наберём, мама пирогов напечёт. Корлики, Ларьяк
ТЭРЬТÄ tэrtӓ жарить(у костра) Корлики, Ларьяк, Охтеурье
ТЭЩ вытирает вытирает Нумто
ТЭԒАПЁШ выбирать выбирать Варьёган, Новоаганск
ТЮ запор рыболовный запор рыболовный – тю (‘узел’, ‘запруда’) Варьёган
ТЮ"ТЫПЁШ Бить (молотком, обухом топора)

Бить молотком;
Бить обухом топора; избивать

Варьёган, Новоаганск
ТЮ' десять десять Варьёган
ТЮ̄НЬТЯР ťūńťar верхняя опора нарты Ёмасякве минэн, тю̄ньтяр ул сакватэн - удачного пути, опору нарты не сломайте Ломбовож, Саранпауль, Сосьва, Хурумпауль, Щекурья
ТЮ̄ПА ťūpa милый Тю̄па, тю̄па лāви. Милый, милый говорит. Верхние Нарыкары, Нижние Нарыкары, Ханты-Мансийск
ТЮ̄ПЫӇ ťūpәŋ милый, миленький Рēгыӈ лāтыӈ ӯрнэ симынн «тю̄пыӈ» лāтыӈ лāви. Сердцу, жаждущему ласки, скажет слово «милый". Верхние Нарыкары, Нижние Нарыкары, Щекурья
ТЮЛЫШУУТИ Кулик-турухтан Кулик-турухтан Варьёган
ТЮМ карась карась (ум.-ласк. тюмувти) Варьёган
ТЮТМЯН Десяток Тютмян няпым катаӈа ‘добыл десяток уток’ Варьёган, Новоаганск
ТЯ каша (из икры, пузырей, печени, внутреннего жира с каша (из икры, пузырей, печени, внутреннего жира свежих рыб) Варьёган
ТЯ'КИ Дымно Мя”кна тя’киӈа; мя”кна тя’ки ‘в чуме дымно’ Варьёган, Новоаганск
ТЯ'ТПЫ лебедь лебедь Варьёган, Новоаганск
ТЯ'ЧИ важенка важенка Варьёган, Новоаганск
ТЯ̄КĀКВ ťākākw 1) огонь (табу – букв. Богиня огня); 2) очаг в дом (букв.: хозяйка огня); Тя̄кāквын пойыкщаӈкв ул ёрувлэн – не забудь помолиться Богине огня. Усть-Манья
ТЯ̄ТЬТЯЛАХТУӇКВ ťāťalaχtuŋkw качаться (на качелях); Тāкщ тя̄тьтял тя̄тьтялаӈкв – Сильно раскачивать качели; Тя̄тьтян тя̄тьтялахтуӈкв воратаӈкв – Проситься качаться на качели. Усть-Манья
ТЯМ КАЛЯ осётр осётр (досл.: обская рыба) Варьёган
ТЯМ КАԒЯӇ ТИМЯ осетровый клей – (от тимя ‘клей’) осетровый клей – (от тимя ‘клей’) Варьёган
ТЯМ ПИТТЯ колонок

колонок (досл. Обской горностай); куница

Варьёган, Новоаганск
ТЯМП Продолговатый

Тямп пи ‘длинная ночь’; Тямп хыԓя ‘долгая зима’; Продолговатый

Варьёган, Новоаганск
ТЯМП АПЫ Змея Змея Варьёган
ТЯМТ Циновка (из претьев) ‘ветвь (хвойного дерева)’ Варьёган
ТЯМТА' каслать каслать, перемещаться Варьёган
ТЯМТАНОԒ'МА поменять землю, место поменять землю, место Варьёган
ТЯМЧУВ кисточка на уздечке кисточка на уздечке Варьёган
ТЯНОШ МИНТЯМА медленно ехать медленно ехать Варьёган
ТЯПТА роса

худой, тощий; Сырок; роса

Варьёган, Новоаганск
ТЯПТУ гусь гусь Варьёган, Новоаганск
ТЯПТШАН ТИЛ'И июль месяц линьки лебедя Варьёган
ТЯПТЫ Лебедь Лебедь Варьёган